Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Your Love
Es ist Deine Liebe
Dancing
in
the
dark,
middle
of
the
night
Im
Dunkeln
tanzen,
mitten
in
der
Nacht
Taking
your
heart,
holding
it
tight.
Dein
Herz
nehmen,
es
festhalten.
Emotional
touch,
oh,
touching
my
skin
Gefühlvolle
Berührung,
oh,
berührt
meine
Haut
Asking
you
to
do
what
you've
been
doing
all
over
again.
Dich
bitten
zu
tun,
was
du
schon
die
ganze
Zeit
tust,
immer
wieder.
Oh,
it's
a
beautiful
thing,
don't
think,
I
can
keep
it
all
in.
Oh,
es
ist
eine
wunderschöne
Sache,
ich
glaube
nicht,
dass
ich
alles
für
mich
behalten
kann.
I've
just
gotta
let
you
know
Ich
muss
dich
einfach
wissen
lassen
What
it
is
that
won't
let
me
go.
Was
es
ist,
das
mich
nicht
loslässt.
It's
your
love,
just
does
something
to
me
Es
ist
deine
Liebe,
sie
macht
einfach
etwas
mit
mir
Sends
a
shock
right
through
me
Schickt
einen
Schock
durch
mich
Can't
get
enough.
Kann
nicht
genug
bekommen.
So,
if
you
wonder
'bout
the
spell
I'm
under
Also,
wenn
du
dich
wunderst,
unter
welchem
Bann
ich
stehe
It's
your
love.
Es
ist
deine
Liebe.
Better
than
I
was,
more
than
I
am.
Besser
als
ich
war,
mehr
als
ich
bin.
All
of
that
happened
by
taking
your
hand.
All
das
geschah,
indem
ich
deine
Hand
nahm.
Who
I
am
now
is
who
I've
wanted
to
be.
Wer
ich
jetzt
bin,
ist
der,
der
ich
sein
wollte.
Now
that
we're
toghether,
stroger
than
ever,
happy
and
free.
Jetzt,
da
wir
zusammen
sind,
stärker
als
je
zuvor,
glücklich
und
frei.
Oh,
it's
a
beautiful
thing,
don't
think,
I
can
keep
it
all
in.
Oh,
es
ist
eine
wunderschöne
Sache,
ich
glaube
nicht,
dass
ich
alles
für
mich
behalten
kann.
If
you
ask
me
why
I'll
change
Wenn
du
mich
fragst,
warum
ich
mich
verändert
habe
All
I
gotta
do
is
say
your
sweet
name.
Alles,
was
ich
tun
muss,
ist
deinen
süßen
Namen
zu
sagen.
It's
your
love,
just
does
something
to
me
Es
ist
deine
Liebe,
sie
macht
einfach
etwas
mit
mir
Sends
a
shock
right
through
me
Schickt
einen
Schock
durch
mich
Can't
get
enough.
Kann
nicht
genug
bekommen.
So
if
you
wonder
'bout
the
spell
I'm
under
Also,
wenn
du
dich
wunderst,
unter
welchem
Bann
ich
stehe
It's
your
love.
Es
ist
deine
Liebe.
Oh,
it's
a
beautiful
thing,
don't
think
I
can
keep
it
all
in.
Oh,
es
ist
eine
wunderschöne
Sache,
ich
glaube
nicht,
dass
ich
alles
für
mich
behalten
kann.
I've
just
gotta
let
you
know
Ich
muss
dich
einfach
wissen
lassen
What
it
is
that
won't
let
me
go.
Was
es
ist,
das
mich
nicht
loslässt.
It's
your
love,
just
does
something
to
me
Es
ist
deine
Liebe,
sie
macht
einfach
etwas
mit
mir
Sends
a
shock
right
through
me
Schickt
einen
Schock
durch
mich
Can't
get
enough.
Kann
nicht
genug
bekommen.
So,
if
you
wonder
'bout
the
spell
I'm
under
Also,
wenn
du
dich
wunderst,
unter
welchem
Bann
ich
stehe
It's
your
love.
Es
ist
deine
Liebe.
It's
your
love,
just
does
something
to
me
Es
ist
deine
Liebe,
sie
macht
einfach
etwas
mit
mir
Sends
a
shock
right
through
me
Schickt
einen
Schock
durch
mich
Can't
get
enough.
Kann
nicht
genug
bekommen.
So,
if
you
wonder
'bout
the
spell
I'm
under
Also,
wenn
du
dich
wunderst,
unter
welchem
Bann
ich
stehe
It's
your
love.
Es
ist
deine
Liebe.
It's
your
love.
Es
ist
deine
Liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephony Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.