Gilberd Becaud - Et maitenant - перевод текста песни на немецкий

Et maitenant - Gilberd Becaudперевод на немецкий




Et maitenant
Und nun
Et maintenant que vais-je faire
Und nun, was werde ich tun
De tout ce temps que sera ma vie
Mit all dieser Zeit, die mein Leben sein wird
De tous ces gens qui m'indiffèrent
Mit all diesen Leuten, die mir gleichgültig sind
Maintenant que tu es partie
Jetzt, da du fort bist
Toutes ces nuits, pourquoi pour qui
All diese Nächte, wofür, für wen
Et ce matin qui revient pour rien
Und dieser Morgen, der für nichts wiederkehrt
Ce cœur qui bat, pour qui, pourquoi
Dieses Herz, das schlägt, für wen, wofür
Qui bat trop fort, trop fort
Das zu stark schlägt, zu stark
Et maintenant que vais-je faire
Und nun, was werde ich tun
Vers quel néant glissera ma vie
In welches Nichts wird mein Leben gleiten
Tu m'as laissé la terre entière
Du hast mir die ganze Erde hinterlassen
Mais la terre sans toi c'est petit
Aber die Erde ohne dich ist klein
Vous, mes amis, soyez gentils
Ihr, meine Freunde, seid nett
Vous savez bien que l'on n'y peut rien
Ihr wisst ja, dass man nichts machen kann
Même Paris crève d'ennui
Sogar Paris stirbt vor Langeweile
Toutes ses rues me tuent
All seine Straßen töten mich
Et maintenant que vais-je faire
Und nun, was werde ich tun
Je vais en rire pour ne plus pleurer
Ich werde darüber lachen, um nicht mehr zu weinen
Je vais brûler des nuits entières
Ich werde ganze Nächte durchbrennen
Au matin je te haïrai
Am Morgen werde ich dich hassen
Et puis un soir dans mon miroir
Und dann, eines Abends in meinem Spiegel
Je verrai bien la fin du chemin
Werde ich das Ende des Weges sehen
Pas une fleur et pas de pleurs
Keine Blume und keine Tränen
Au moment de l'adieu
Im Moment des Abschieds
Je n'ai vraiment plus rien à faire
Ich habe wirklich nichts mehr zu tun
Je n'ai vraiment plus rien ...
Ich habe wirklich nichts mehr ...





Авторы: Pierre Delanoe, Gilbert Francois Leopold Becaud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.