Gilbere Forte - Born In '87 - перевод текста песни на немецкий

Born In '87 - Gilbere Forteперевод на немецкий




Born In '87
Geboren in '87
How you all feel out there?
Wie fühlt ihr euch da draußen?
Oh yeah! Check this out!
Oh ja! Hör dir das an!
We re looking at the game, what s next?
Wir schauen auf das Spiel, was kommt als Nächstes?
All the same players got a brand new dress.
Die gleichen Spieler, nur in neuem Look.
Poison all things don t make you blesses,
Gift in allem macht dich nicht gesegnet,
Just make you a victim of your all obsession,
Nur zum Opfer deiner eigenen Besessenheit.
Infatuation is seen, your name printed on
Deine Schwärmerei ist sichtbar, dein Name steht drauf,
Because of the cold sun, it will make you next.
Wegen der kalten Sonne wirst du der Nächste sein.
Turn the blow up
Bring die Bombe zum Platzen,
Praying for the white nigger, to make a hard.
Betend für den weißen Nigger, hart zu sein.
That s the same when you
Das ist das Gleiche, wenn du
Now you re settling for change
Jetzt mit wenig zufrieden bist.
Mix tape dropping
Mixtape droppt,
Options, to forever stay
Optionen, um für immer zu bleiben.
We take your substance and digest it for the masses,
Wir nehmen deine Substanz und servieren sie den Massen,
Super hero power, but the flow is black magic.
Superheldenkraft, doch der Flow ist schwarze Magie.
Talking in the cold fire and over that black casket,
Reden im kalten Feuer und über dem schwarzen Sarg,
Challenge my life, I mma let you have it!
Fordere mein Leben heraus, ich gebe es dir!
It s nothing in this world fake niggers can t master,
Nichts auf dieser Welt können falsche Nigger nicht meistern,
Disappear from haters cause you all won t vanish.
Verschwinde vor den Hatern, denn ihr werdet nicht verschwinden.
.Got you stuck in the attic,
Halt dich fest auf dem Dachboden,
What you see is what you get, feel the dramatics.
Was du siehst, ist was du kriegst, spür die Dramatik.
Shout money, said I was a rapper s rapper,
Ruf Money, sagte ich wär ein Rapper für Rapper,
But not the rapper worshiped in his favorite dagger.
Aber nicht der Rapper, den man mit seinem Lieblingsdolch verehrt.
Main weapon of choice, choose what you capture,
Hauptwaffe der Wahl, fang dir was du willst,
Pushing for a sequence, symbolizing of an equal,
Dränge auf eine Sequenz, Symbol des Ausgleichs,
The rule of all evil, you re growing to black people,
Die Regel allen Bösen, du wirst zu schwarzen Leuten,
Deformation of lifestyle, would you consider it a future?
Verformung des Lebensstils, siehst du das als Zukunft?
I ve been .a lot of people wondering where the fuck did I come from?
Ich war… viele fragen, wo zum Teufel ich herkomme.
Why haven t been out, studying all my crap
Warum ich nicht raus war, alles von mir studieren,
Is something I always been
Ist etwas, das ich immer schon war.
.You thought I wouldn t make it if we re all from the same struggle,
…Du dachtest, ich schaffe es nicht, obwohl wir aus demselben Kampf kommen,
Why you hate? you got your whole life ahead of you,
Warum der Hass? Du hast dein ganzes Leben vor dir,
Why would you fuck and waste it?
Warum verschwendest du es?
Hard to see family come between dreams,
Schwer zu sehen, wie Familie zwischen Träume tritt,
Keep my blood tight like just to be honest.
Halte mein Blut nah, nur um ehrlich zu sein.
The general told me music. what it seems,
Der General sagte mir, Musik ist, was sie scheint,
Shout out to the whole gang lies you
Shoutout an die ganze Gang, Lügen, du
School we should have paid attention,
Schule, wir hätten aufpassen sollen,
Or the principal s your life to put your ass in detention.
Oder der Direktor stellt dich zur Strafe nachsitzen.
Why you rap niggers wanna get in the game,
Warum wollt ihr Rapper ins Spiel,
What should get any, watch your perception change,
Was auch immer ihr wollt, seht zu wie sich eure Wahrnehmung ändert,
.Ain t nothing nice if he s willing to pay your price!
…Nichts ist nett, wenn er bereit ist, deinen Preis zu zahlen!
Head spinning walking down the stairs ass backwards,
Schwindelig die Treppe runter, rückwärts,
Just to get the single out the year, that s backwards!
Nur um die Single rauszubringen, das ist rückwärts!
Call the game Hollywood, wrestling matches,
Nenn das Spiel Hollywood, Wrestling-Matches,
Most your favorite rappers is developing
Die meisten deiner Lieblingsrapper entwickeln sich
OG, . he s on the road already.
OG, er ist schon auf Tour.
Surrounded by the elders with old jewels and
Umgeben von den Ältesten mit altem Schmuck und
.Is calling me the new cat daddy,
…Nennt mich den neuen Katzen-Daddy,
I m on my. shit,
Ich mach meinen Kram,
.North Philly, South Philly, West Philly nigger shit!
…North Philly, South Philly, West Philly Nigger-Scheiße!
Big on Versaces, cool jeans an linens,
Steh auf Versace, coole Jeans und Leinen,
I wear Versace, socks in my.
Ich trage Versace, Socken in meinem…
We re all mad the street lane ain t the same,
Wir sind alle sauer, die Straße ist nicht mehr dieselbe,
Supreme lifestyle put a sample in the game.
Supreme-Lifestyle gibt dem Spiel eine Probe.
I m about to shut the door in approximate ten minutes,
Ich schließe gleich die Tür in etwa zehn Minuten,
If you ain t getting in now, you ain t getting in then!
Wenn du jetzt nicht rein kommst, kommst du dann nicht rein!
They said. was shot in the.
Sie sagten… wurde in der… erschossen.
How the fuck did it make it.?
Wie zum Teufel hat er es geschafft…?
The real recognize real stories,
Die Echten erkennen echte Geschichten,
Hating on a nigger just makes you a broad!
Hass auf einen Nigger macht dich zur Tussi!
I ve got the streets we boss in roll,
Ich hab die Straßen, wir regieren,
Risking weed. who ever thought
Riskiere Weed… wer hätte gedacht.
.And I m not one to brag,
…Und ich prahle nicht gern,
But this is what really happens to
Aber das passiert wirklich mit
Passed before but I ain t ask for the torch,
Kam vorbei, aber ich bat nicht um das Zepter,
Who said a bitter
Wer sagte ein bitterer
How do I lose something that I ain t never had,
Wie verliere ich etwas, das ich nie hatte?
Opportunity. I ain t afraid to pass,
Gelegenheit… ich hab keine Angst zu gehen,
I ain t trying to be the next devil, 1, 2, 3, 4, 5,
Ich will nicht der nächste Teufel sein, 1, 2, 3, 4, 5,
.I m the last dragon,
…Ich bin der letzte Drache,
Fight out this world show gun could
Kämpf mich durch diese Welt, Waffe könnte
I m only twenty three on the verge for
Ich bin erst 23, kurz davor,
Living out the life that Martin Luther had dreamed.
Das Leben zu leben, von dem Martin Luther träumte.





Авторы: Produced By Don Cannon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.