Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Born In '87
Geboren in '87
How
you
all
feel
out
there?
Wie
fühlt
ihr
euch
da
draußen?
Oh
yeah!
Check
this
out!
Oh
ja!
Hör
dir
das
an!
We
re
looking
at
the
game,
what
s
next?
Wir
schauen
auf
das
Spiel,
was
kommt
als
Nächstes?
All
the
same
players
got
a
brand
new
dress.
Die
gleichen
Spieler,
nur
in
neuem
Look.
Poison
all
things
don
t
make
you
blesses,
Gift
in
allem
macht
dich
nicht
gesegnet,
Just
make
you
a
victim
of
your
all
obsession,
Nur
zum
Opfer
deiner
eigenen
Besessenheit.
Infatuation
is
seen,
your
name
printed
on
Deine
Schwärmerei
ist
sichtbar,
dein
Name
steht
drauf,
Because
of
the
cold
sun,
it
will
make
you
next.
Wegen
der
kalten
Sonne
wirst
du
der
Nächste
sein.
Turn
the
blow
up
Bring
die
Bombe
zum
Platzen,
Praying
for
the
white
nigger,
to
make
a
hard.
Betend
für
den
weißen
Nigger,
hart
zu
sein.
That
s
the
same
when
you
Das
ist
das
Gleiche,
wenn
du
Now
you
re
settling
for
change
Jetzt
mit
wenig
zufrieden
bist.
Mix
tape
dropping
Mixtape
droppt,
Options,
to
forever
stay
Optionen,
um
für
immer
zu
bleiben.
We
take
your
substance
and
digest
it
for
the
masses,
Wir
nehmen
deine
Substanz
und
servieren
sie
den
Massen,
Super
hero
power,
but
the
flow
is
black
magic.
Superheldenkraft,
doch
der
Flow
ist
schwarze
Magie.
Talking
in
the
cold
fire
and
over
that
black
casket,
Reden
im
kalten
Feuer
und
über
dem
schwarzen
Sarg,
Challenge
my
life,
I
mma
let
you
have
it!
Fordere
mein
Leben
heraus,
ich
gebe
es
dir!
It
s
nothing
in
this
world
fake
niggers
can
t
master,
Nichts
auf
dieser
Welt
können
falsche
Nigger
nicht
meistern,
Disappear
from
haters
cause
you
all
won
t
vanish.
Verschwinde
vor
den
Hatern,
denn
ihr
werdet
nicht
verschwinden.
.Got
you
stuck
in
the
attic,
Halt
dich
fest
auf
dem
Dachboden,
What
you
see
is
what
you
get,
feel
the
dramatics.
Was
du
siehst,
ist
was
du
kriegst,
spür
die
Dramatik.
Shout
money,
said
I
was
a
rapper
s
rapper,
Ruf
Money,
sagte
ich
wär
ein
Rapper
für
Rapper,
But
not
the
rapper
worshiped
in
his
favorite
dagger.
Aber
nicht
der
Rapper,
den
man
mit
seinem
Lieblingsdolch
verehrt.
Main
weapon
of
choice,
choose
what
you
capture,
Hauptwaffe
der
Wahl,
fang
dir
was
du
willst,
Pushing
for
a
sequence,
symbolizing
of
an
equal,
Dränge
auf
eine
Sequenz,
Symbol
des
Ausgleichs,
The
rule
of
all
evil,
you
re
growing
to
black
people,
Die
Regel
allen
Bösen,
du
wirst
zu
schwarzen
Leuten,
Deformation
of
lifestyle,
would
you
consider
it
a
future?
Verformung
des
Lebensstils,
siehst
du
das
als
Zukunft?
I
ve
been
.a
lot
of
people
wondering
where
the
fuck
did
I
come
from?
Ich
war…
viele
fragen,
wo
zum
Teufel
ich
herkomme.
Why
haven
t
been
out,
studying
all
my
crap
Warum
ich
nicht
raus
war,
alles
von
mir
studieren,
Is
something
I
always
been
Ist
etwas,
das
ich
immer
schon
war.
.You
thought
I
wouldn
t
make
it
if
we
re
all
from
the
same
struggle,
…Du
dachtest,
ich
schaffe
es
nicht,
obwohl
wir
aus
demselben
Kampf
kommen,
Why
you
hate?
you
got
your
whole
life
ahead
of
you,
Warum
der
Hass?
Du
hast
dein
ganzes
Leben
vor
dir,
Why
would
you
fuck
and
waste
it?
Warum
verschwendest
du
es?
Hard
to
see
family
come
between
dreams,
Schwer
zu
sehen,
wie
Familie
zwischen
Träume
tritt,
Keep
my
blood
tight
like
just
to
be
honest.
Halte
mein
Blut
nah,
nur
um
ehrlich
zu
sein.
The
general
told
me
music.
what
it
seems,
Der
General
sagte
mir,
Musik
ist,
was
sie
scheint,
Shout
out
to
the
whole
gang
lies
you
Shoutout
an
die
ganze
Gang,
Lügen,
du
School
we
should
have
paid
attention,
Schule,
wir
hätten
aufpassen
sollen,
Or
the
principal
s
your
life
to
put
your
ass
in
detention.
Oder
der
Direktor
stellt
dich
zur
Strafe
nachsitzen.
Why
you
rap
niggers
wanna
get
in
the
game,
Warum
wollt
ihr
Rapper
ins
Spiel,
What
should
get
any,
watch
your
perception
change,
Was
auch
immer
ihr
wollt,
seht
zu
wie
sich
eure
Wahrnehmung
ändert,
.Ain
t
nothing
nice
if
he
s
willing
to
pay
your
price!
…Nichts
ist
nett,
wenn
er
bereit
ist,
deinen
Preis
zu
zahlen!
Head
spinning
walking
down
the
stairs
ass
backwards,
Schwindelig
die
Treppe
runter,
rückwärts,
Just
to
get
the
single
out
the
year,
that
s
backwards!
Nur
um
die
Single
rauszubringen,
das
ist
rückwärts!
Call
the
game
Hollywood,
wrestling
matches,
Nenn
das
Spiel
Hollywood,
Wrestling-Matches,
Most
your
favorite
rappers
is
developing
Die
meisten
deiner
Lieblingsrapper
entwickeln
sich
OG,
. he
s
on
the
road
already.
OG,
… er
ist
schon
auf
Tour.
Surrounded
by
the
elders
with
old
jewels
and
Umgeben
von
den
Ältesten
mit
altem
Schmuck
und
.Is
calling
me
the
new
cat
daddy,
…Nennt
mich
den
neuen
Katzen-Daddy,
I
m
on
my.
shit,
Ich
mach
meinen
… Kram,
.North
Philly,
South
Philly,
West
Philly
nigger
shit!
…North
Philly,
South
Philly,
West
Philly
Nigger-Scheiße!
Big
on
Versaces,
cool
jeans
an
linens,
Steh
auf
Versace,
coole
Jeans
und
Leinen,
I
wear
Versace,
socks
in
my.
Ich
trage
Versace,
Socken
in
meinem…
We
re
all
mad
the
street
lane
ain
t
the
same,
Wir
sind
alle
sauer,
die
Straße
ist
nicht
mehr
dieselbe,
Supreme
lifestyle
put
a
sample
in
the
game.
Supreme-Lifestyle
gibt
dem
Spiel
eine
Probe.
I
m
about
to
shut
the
door
in
approximate
ten
minutes,
Ich
schließe
gleich
die
Tür
in
etwa
zehn
Minuten,
If
you
ain
t
getting
in
now,
you
ain
t
getting
in
then!
Wenn
du
jetzt
nicht
rein
kommst,
kommst
du
dann
nicht
rein!
They
said.
was
shot
in
the.
Sie
sagten…
wurde
in
der…
erschossen.
How
the
fuck
did
it
make
it.?
Wie
zum
Teufel
hat
er
es
geschafft…?
The
real
recognize
real
stories,
Die
Echten
erkennen
echte
Geschichten,
Hating
on
a
nigger
just
makes
you
a
broad!
Hass
auf
einen
Nigger
macht
dich
zur
Tussi!
I
ve
got
the
streets
we
boss
in
roll,
Ich
hab
die
Straßen,
wir
regieren,
Risking
weed.
who
ever
thought
Riskiere
Weed…
wer
hätte
gedacht.
.And
I
m
not
one
to
brag,
…Und
ich
prahle
nicht
gern,
But
this
is
what
really
happens
to
Aber
das
passiert
wirklich
mit
Passed
before
but
I
ain
t
ask
for
the
torch,
Kam
vorbei,
aber
ich
bat
nicht
um
das
Zepter,
Who
said
a
bitter
Wer
sagte
ein
bitterer
How
do
I
lose
something
that
I
ain
t
never
had,
Wie
verliere
ich
etwas,
das
ich
nie
hatte?
Opportunity.
I
ain
t
afraid
to
pass,
Gelegenheit…
ich
hab
keine
Angst
zu
gehen,
I
ain
t
trying
to
be
the
next
devil,
1,
2,
3,
4,
5,
Ich
will
nicht
der
nächste
Teufel
sein,
1,
2,
3,
4,
5,
.I
m
the
last
dragon,
…Ich
bin
der
letzte
Drache,
Fight
out
this
world
show
gun
could
Kämpf
mich
durch
diese
Welt,
Waffe
könnte
I
m
only
twenty
three
on
the
verge
for
Ich
bin
erst
23,
kurz
davor,
Living
out
the
life
that
Martin
Luther
had
dreamed.
Das
Leben
zu
leben,
von
dem
Martin
Luther
träumte.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Produced By Don Cannon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.