Gilbere Forte feat. Casey Veggies & Droop-E - Most High (feat. Casey Veggies & Droop-E) - перевод текста песни на немецкий

Most High (feat. Casey Veggies & Droop-E) - Droop-E , Casey Veggies , Gilbere Forte перевод на немецкий




Most High (feat. Casey Veggies & Droop-E)
Most High (feat. Casey Veggies & Droop-E)
I′m usually on some first name basis
Ich bin normalerweise per Vorname bekannt
But niggas fuck my name up so much, I wanna change it
Aber Niggas verhunzen meinen Namen so sehr, ich will ihn ändern
A wise man told me to live what my mama gave me
Ein weiser Mann sagte mir, ich soll leben, was meine Mama mir gab
A chance to see life outside of a lady
Die Chance, das Leben jenseits einer Dame zu sehen
I'm 24 now, no rain in my clouds so my sky stay true
Ich bin jetzt 24, keine Wolken am Himmel, mein Himmel bleibt klar
Purer than ice blue, when you closer to your dreams
Reiner als Eisblau, wenn du deinen Träumen näher kommst
People that surround you start hating on your team
Fangen die Leute um dich herum an, dein Team zu hassen
They wanna wear a crown too
Sie wollen auch eine Krone tragen
You try to chase a life that don′t wanna find you
Du versuchst, ein Leben zu jagen, das dich nicht finden will
It's hard to gain credit for something that's not you
Es ist schwer, Anerkennung für etwas zu bekommen, das nicht du bist
The price people paying to make it as a fan
Der Preis, den Leute zahlen, um als Fan durchzukommen
Keep you closer to the game but you lost in the stands
Hält dich näher am Spiel, aber du bist verloren in den Rängen
I ain′t no missionary but your girl love dictionary
Ich bin kein Missionar, aber deine Frau liebt Wörterbücher
It′s clear that I'm able to tell it all
Es ist klar, dass ich alles erzählen kann
The truth is a weapon, I′m the quickest on the draw
Die Wahrheit ist eine Waffe, ich ziehe am schnellsten
Race a life and playing chicken, I ain't getting out the car bitch.
Ein Leben rasen und Huhn spielen, ich steige nicht aus dem Wagen, Bitch.
You riding so cold, treble real low, bass keep thumping, we nodding
Du fährs so kalt, Höhen ganz tief, Bass hämmert, wir nicken
Niggas turned up, smoke in the air, Kush rolled up, we mobbing
Niggas sind aufgedreht, Rauch in der Luft, Kush gerollt, wir ziehen durch
You riding so cold, treble real low, bass keep thumping, we nodding
Du fährs so kalt, Höhen ganz tief, Bass hämmert, wir nicken
Niggas turned up, smoke in the air, Kush rolled up, we mobbing.
Niggas sind aufgedreht, Rauch in der Luft, Kush gerollt, wir ziehen durch.
Me, I′m a pro, they? Proteges, I'm from the Bay
Ich? Ein Profi, sie? Lehrlinge, ich bin aus der Bay
I got more game than Milton Bradley
Ich hab mehr Game als Milton Bradley
Sadly, I tell you a lot of these fools fakers
Traurig, ich sag dir, viele von diesen Typen sind Faker
No soul like some Chuck Taylors, high in the sky
Kein Soul wie Chuck Taylors, hoch am Himmel
Smoking cherry pie on a flight, red eye
Cherry Pie rauchend auf dem Flug, rote Augen
Land at 11: 45, I tell her relax, recline, kick back like recoil
Landung um 23:45, ich sag ihr, entspann dich, lehn dich zurück wie Rückstoß
Now she spoiled, it′s a wrap like foil
Jetzt ist sie verwöhnt, es ist vorbei wie Alufolie
Shout out to rapping forte, Gilbere and E-40
Grüße an Rapping Forte, Gilbere und E-40
The sick with it lieutenant about to bring it back like Rogaine
Der kranke Lieutenant, holt es zurück wie Rogaine
The niggas square like cubicles, girl, you beautiful
Die Typen sind eckig wie Büros, Mädchen, du bist wunderschön
From your hair to your cuticles, uh, I was built for this
Von deinen Haaren bis zu deinen Nagelhaut, uh, ich bin dafür gemacht
I was born in this shit, I was made for this uh
Ich wurde in diesen Shit geboren, ich bin dafür geschaffen, uh
I don't think y'all understand, since H3, already been a made man.
Ich glaub, ihr versteht nicht, seit H3 bin ich schon ein gemachter Mann.
Homie, my generation fucked over, I give out luck to four leaf clovers
Homie, meine Generation ist gefickt, ich gebe Glück an vierblättrige Kleeblätter
At least I can save up, cop a Range Rover, got a chick in the back
Wenigstens kann ich sparen, mir 'nen Range Rover holen, hab 'ne Tussi hinten
And she a grade over, a little older ′cause I′m fresher than a Folgers
Und sie ist 'ne Note besser, etwas älter, weil ich frischer bin als Folgers
My girls all in the front row, they all having good times
Meine Mädels alle in der ersten Reihe, sie haben alle 'ne gute Zeit
Wrote it down, took ten minutes to spit all good rhymes
Hab’s aufgeschrieben, brauchte zehn Minuten für gute Reime
Just trying to shine my nigga, I'm three years strong on that grind my nigga
Versuche nur zu glänzen, mein Nigga, drei Jahre auf diesem Grind, mein Nigga
One hand to the sky for those no longer with us
Eine Hand zum Himmel für die, die nicht mehr unter uns sind
All daps and handshakes, if you paying, you′ll get us
Alles Daps und Handschläge, wenn du zahlst, kriegst du uns
Girl, if you come to the hotel, you laying with winners
Mädchen, wenn du ins Hotel kommst, liegst du mit Gewinnern
And Inglewood killing but I stay away from splinters
Und Inglewood killt, aber ich bleibe weg von Splittern
And niggas hating on it 'cause they can′t ball with us
Und Niggas haten, weil sie nicht mithalten können
Girl, you know that you come here and take your pictures
Mädchen, du weißt, du kommst her und machst deine Fotos
I'm a star, I would too if I was you especially that I know what I′m gon' do, Veggies.
Ich bin ein Star, ich würd’s auch tun, besonders wenn ich wüsste, was ich tu, Veggies.





Авторы: Casey Jalen Jones, Gilbere Forte, Earl Tywone Stevens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.