Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weil du mein Leben bist
Потому что ты моя жизнь
Weil
du
mein
Leben
bist,
hab
dich
so
oft
vermisst
Потому
что
ты
моя
жизнь,
я
так
часто
по
тебе
скучал
Du
meine
Liebe
spürst
und
hörbar
sanft
mein
Herz
berührst
Ты
чувствуешь
мою
любовь
и
слышно,
как
нежно
касаешься
моего
сердца
Weil
du
mein
Leben
bist,
mich
nicht
nur
im
Dunkeln
küsst
Потому
что
ты
моя
жизнь,
ты
целуешь
меня
не
только
в
темноте
Mir
auch
die
Hoffnung
gibst,
so
wie
ich
bin,
mich
einfach
liebst
Ты
также
даешь
мне
надежду,
любишь
меня
таким,
какой
я
есть
Weil
du
das
Leben
bist
Потому
что
ты
моя
жизнь
Winkt
der
Stürme
graue
Tage,
Schnee
von
gestern
keine
Fragen
mehr
Машут
серые
дни
бурь,
снег
вчерашнего
дня
- больше
нет
вопросов
Wie
aus
dem
Nichts
kamst
du
daher
Как
из
ниоткуда
появилась
ты
Voll
entflammt,
so
heiß
wie
Feuer,
doch
es
war
kein
Abenteuer
mehr
Полностью
воспламененный,
горячий,
как
огонь,
но
это
было
уже
не
приключение
Du
trafst
mich
frontal,
so
tief,
so
sehr
Ты
поразила
меня
в
самое
сердце,
так
глубоко,
так
сильно
Weil
du
mein
Leben
bist,
hab
dich
so
oft
vermisst
Потому
что
ты
моя
жизнь,
я
так
часто
по
тебе
скучал
Du
meine
Liebe
spürst
und
hörbar
sanft
mein
Herz
berührst
Ты
чувствуешь
мою
любовь
и
слышно,
как
нежно
касаешься
моего
сердца
Weil
du
mein
Leben
bist,
mich
nicht
nur
im
Dunkeln
küsst
Потому
что
ты
моя
жизнь,
ты
целуешь
меня
не
только
в
темноте
Mir
auch
die
Hoffnung
gibst,
so
wie
ich
bin,
mich
einfach
liebst
Ты
также
даешь
мне
надежду,
любишь
меня
таким,
какой
я
есть
Weil
du
das
Leben
bist
Потому
что
ты
моя
жизнь
Sommermärchen,
Lebensfreude,
alles
zählt
ab
heute
doppelt
mehr
Летняя
сказка,
радость
жизни,
все
с
сегодняшнего
дня
имеет
двойную
ценность
Und
nein
ich
gebe
dich
nie
wieder
her
И
нет,
я
тебя
больше
никогда
не
отпущу
Herzliches
Lachen,
Tanzen,
Spielen,
völlig
trunken
von
Gefühlen
mehr
Искренний
смех,
танцы,
игры,
полностью
опьяненный
чувствами
Denn
du
trafst
mich
frontal,
so
tief,
so
sehr
Ведь
ты
поразила
меня
в
самое
сердце,
так
глубоко,
так
сильно
Weil
du
mein
Leben
bist,
hab
dich
so
oft
vermisst
Потому
что
ты
моя
жизнь,
я
так
часто
по
тебе
скучал
Du
meine
Liebe
spürst
und
hörbar
sanft
mein
Herz
berührst
Ты
чувствуешь
мою
любовь
и
слышно,
как
нежно
касаешься
моего
сердца
Weil
du
mein
Leben
bist,
mich
nicht
nur
im
Dunkeln
küsst
Потому
что
ты
моя
жизнь,
ты
целуешь
меня
не
только
в
темноте
Mir
auch
die
Hoffnung
gibst,
so
wie
ich
bin,
mich
einfach
liebst
Ты
также
даешь
мне
надежду,
любишь
меня
таким,
какой
я
есть
Weil
du
das
Leben
bist
Потому
что
ты
моя
жизнь
Weil
du
mein
Leben
bist,
hab
dich
so
oft
vermisst
Потому
что
ты
моя
жизнь,
я
так
часто
по
тебе
скучал
Du
meine
Liebe
spürst
und
hörbar
sanft
mein
Herz
berührst
Ты
чувствуешь
мою
любовь
и
слышно,
как
нежно
касаешься
моего
сердца
Weil
du
mein
Leben
bist,
mich
nicht
nur
im
Dunkeln
küsst
Потому
что
ты
моя
жизнь,
ты
целуешь
меня
не
только
в
темноте
Mir
auch
die
Hoffnung
gibst,
so
wie
ich
bin,
mich
einfach
liebst
Ты
также
даешь
мне
надежду,
любишь
меня
таким,
какой
я
есть
Weil
du
das
Leben
bist
Потому
что
ты
моя
жизнь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilbert Soukopf
Альбом
Hits!
дата релиза
01-01-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.