Gilbert Bécaud - Au magasin d'antiquités - Remasterisé en 2016 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gilbert Bécaud - Au magasin d'antiquités - Remasterisé en 2016




Au magasin d'antiquités - Remasterisé en 2016
В антикварном магазине - Ремастеринг 2016
Au Magasin d'antiquités, devine ce que j'ai trouvé
В антикварном магазине, знаешь, что я нашел?
Un fauteuil de l'Olympia de 1953
Кресло из "Олимпии" 1953 года.
Un costume de Zazou, un petit Scoubidou
Костюм стиляги, маленький скобиду.
Le rouleau d'un tourlourou qui chantait
Пластинку шарманщика, который пел:
"Croyez-vous que je sois jaloux?"
"Неужели ты думаешь, что я ревную?"
Au magasin d'antiquités, devine ce que j'ai trouvé
В антикварном магазине, знаешь, что я нашел?
Un vieux poste de télé avec la photo de Léon Zitrone
Старый телевизор с фотографией Леона Зитрона.
J'ai l'affiche de Music-hall datant du rock'n'roll
Афишу мюзик-холла времен рок-н-ролла.
Et un "Salut-les-copains" très anciens
И очень старый выпуск "Привет, друзья!".
Le discours d'un Espagnol de Grenade
Речь испанца из Гранады:
"Libertad, Igualdad, Fraternitad"
"Свобода, равенство, братство".
Le discours d'un bon bourgeois de Calais, ouais
Речь хорошего буржуа из Кале, да:
"Liberté, Égalité, Fraternité"
"Свобода, равенство, братство".
La belle journée
Прекрасный день.
Au magasin d'antiquités, devine qui est entré
В антикварном магазине, знаешь, кто вошел?
Tu te souviens de Lola? La Lola de la rue des Abbesses
Помнишь Лолу? Ту Лолу с улицы Аббес?
Elle a maintenant son château et des kilos en trop
У нее теперь свой замок и лишний вес.
Ça m'rappelle la Valentine, Valentine
Это напомнило мне о Валентине, Валентине.
Au magasin d'antiquités, devine ce que j'ai trouvé
В антикварном магазине, знаешь, что я нашел?
Beaucoup de choses dépassées qui venaient des années si proches
Много устаревших вещей из таких близких лет.
Et derrière un canapé, j'en suis resté bouche bée
И за диваном я просто остолбенел.
Un vieux disque tout rayé qui hurlait
Старая, вся поцарапанная пластинка вопила:
"Et moi, pauvre de moi, j'ai ma croix dans la tête"
я, бедняга, ношу свой крест в голове".





Авторы: Pierre Delanoe, Gilbert Francois Leopold Becaud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.