Gilbert Bécaud - Au revoir (Remasterisé en 2016) - перевод текста песни на английский

Au revoir (Remasterisé en 2016) - Gilbert Bécaudперевод на английский




Au revoir (Remasterisé en 2016)
Goodbye (Remastered in 2016)
Adieu l'ami
Farewell, my love
Faut se quitter
We must part ways
Car tout s'arrête
For everything ends
Avec l'été, l'ami
With the summer, my love
Les feuilles sont tombées
The leaves have fallen
Sur les routes gelées, l'ami
On the frozen roads, my love
Quand on courait
When we ran
Sur les chemins
On the paths
Pavés de fête
Paved with celebration
Mouillés de vin, l'ami
Wet with wine, my love
Nos chansons nous disaient
Our songs told us
Que cela durerait la vie
That it would last a lifetime
Au revoir, au revoir
Goodbye, goodbye
Qui sait jamais
Who knows, darling
Tout peut recommencer
Everything can start again
Au revoir, au revoir
Goodbye, goodbye
Il faut croire en l'été, l'ami
We must believe in summer, my love
L'harmonica chante sans nous
The harmonica sings without us
Il chante encore
It still sings
Nos 400 coups, l'ami
Of our youthful pranks, my love
Si un jour, il se tait
If one day, it falls silent
C'est qu'on aura changé, l'ami
It's because we'll have changed, my love
Au revoir, au revoir
Goodbye, goodbye
Qui sait jamais
Who knows, darling
Tout peut recommencer
Everything can start again
Au revoir, au revoir
Goodbye, goodbye
Il faut croire en l'été, l'ami
We must believe in summer, my love





Авторы: Gilbert Francois Leopold Becaud, Maurice Alfred Marie Vidalin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.