Gilbert Bécaud - L'homme et la musique - Remasterisé en 2016 - перевод текста песни на немецкий

L'homme et la musique - Remasterisé en 2016 - Gilbert Bécaudперевод на немецкий




L'homme et la musique - Remasterisé en 2016
Der Mann und die Musik - Remastered 2016
Moi, je suis l'homme
Ich bin der Mann
Et toi, tu es la musique
Und du bist die Musik
Et je t'aime éperdument
Und ich liebe dich unsterblich
Je t'aime depuis tout l'temps
Ich liebe dich schon immer
Moi, je suis pauvre
Ich bin arm
Et toi, tu es magnifique
Und du bist wunderschön
Et tu m'aimes de temps en temps
Und du liebst mich ab und zu
Tu m'aimes quand tu as l'temps
Du liebst mich, wenn du Zeit hast
Bref, nous ne sommes
Kurz, wir sind
Pas des amants catholiques
Keine katholischen Liebenden
Oui, je t'aime, mais je te hais quand même
Ja, ich liebe dich, aber ich hasse dich trotzdem
C'est fatigant, excitant
Es ist ermüdend, aufregend
Tu sors toute habillée de noir
Du kommst ganz in Schwarz gekleidet
De mon piano, d'une guitare
Aus meinem Klavier, einer Gitarre
Je te sens vivre sous mes doigts
Ich spüre dich unter meinen Fingern leben
Mais tu t'en vas
Aber du gehst fort
Rejoindre les fous de la nuit
Um dich den Nachtschwärmern anzuschließen
Tu m'avais quitté symphonie
Du hast mich als Symphonie verlassen
Tu t'en reviens au petit jour
Du kommst im Morgengrauen zurück
Chanson d'amour
Als Liebeslied
Mais t'es si pâle et si jolie
Aber du bist so blass und so hübsch
Que je te reprends dans mon lit
Dass ich dich wieder in mein Bett nehme
Tu me fais si bien la cour
Du machst mir so schön den Hof
Si bien l'amour
Machst so schön Liebe
Et tu repars bien réchauffée
Und du gehst wieder aufgewärmt
Sur les pavés de ma cité
Auf das Pflaster meiner Stadt
Parlant d'oiseaux et de printemps
Sprichst von Vögeln und Frühling
À des passants
Zu Passanten
Au fond tu vois, toi, la musique
Im Grunde, siehst du, du, die Musik
Tu te moques bien, la musique
Du machst dich lustig, die Musik
Tu te moques bien des musiciens
Du machst dich lustig über die Musiker
Moi, je suis l'homme
Ich bin der Mann
Et toi, tu es la musique
Und du bist die Musik
Ouais, je t'aime éperdument
Ja, ich liebe dich unsterblich
Je t'aime et pour tout l'temps
Ich liebe dich für immer
Éternellement
Ewiglich





Авторы: Pierre Delanoe, Gilbert Francois Leopold Becaud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.