Gilbert Bécaud - Les cerisiers sont blancs - Remasterisé en 2016 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gilbert Bécaud - Les cerisiers sont blancs - Remasterisé en 2016




Les cerisiers sont blancs - Remasterisé en 2016
The Cherry Trees Are White - Remastered in 2016
Les cerisiers sont blancs
The cherry trees are white
Les oiseaux sont contents
The birds are happy
Revoilà le printemps, ha-ha-ha-ha
Spring is back, ha-ha-ha-ha
Je dors mal dans mon lit
I sleep poorly in my bed
Ma cousine est trop jolie
My cousin is too pretty
Est-ce normal, maman
Is this normal, Mom?
Ce merveilleux tourment
This wonderful torment
Qui m'fait rougir tout l'temps, ha-ha-ha-ha?
That makes me blush all the time, ha-ha-ha-ha?
Si je me mariais
If I got married
Est-ce que tu me gronderais?
Would you scold me?
Paul n'a pas d'soucis comme ça
Paul doesn't have worries like that
Le petit Paul est trop petit pour ça
Little Paul is too young for that
Le petit Paul, c'est encore un gamin
Little Paul, he's still a kid
Il joue aux billes, il court dans le jardin
He plays marbles, he runs in the garden
Ne pense pas aux filles mais moi
Doesn't think about girls, but me
Les cerisiers sont blancs
The cherry trees are white
Et c'est très énervant
And it's very annoying
Dès qu'on est un peu grand quoi, ha-ha-ha-ha
As soon as you're a little older, ha-ha-ha-ha
Maman, ne te fâche pas
Mom, don't be mad
J'ai plus l'âge de jouer à la
I'm too old to play
À la, à la bébête qui monte
The, the, the little beastie that climbs
Qui monte, qui monte, qui monte maman
That climbs, that climbs, that climbs, Mom
Les cerisiers sont blancs
The cherry trees are white
Les oiseaux sont contents
The birds are happy
Les cerisiers sont blancs
The cherry trees are white
Les oiseaux sont contents
The birds are happy
Ma cousine, elle m'attend, hmm-hmm
My cousin, she's waiting for me, hmm-hmm
J'suis pas intimidé
I'm not intimidated
Je suis un homme et un vrai, ouais
I'm a man, and a real one, yeah
Bonjour, comment tu vas?
Hello, how are you?
Ta coiffure, c'est pas ça
Your hair, it's not right
T'as un pli à ton bas, ha-ha-ha-ha
You have a wrinkle in your stocking, ha-ha-ha-ha
Cousine, faut pas pleurer
Cousin, don't cry
Embrasse-moi, on fait la paix
Kiss me, let's make up
Paul, c'est l'heure de ton goûter
Paul, it's time for your snack
Adieu Paul
Goodbye Paul
Allez, allez, maman va s'inquiéter
Go on, go on, Mom will be worried
Bonsoir Paul, va jouer aux quatre coins
Good evening Paul, go play four corners
Va jouer aux billes ou joue à rien
Go play marbles or play nothing at all
Mais laisse-nous tranquilles
But leave us alone
Les cerisiers sont blancs
The cherry trees are white
Les oiseaux sont contents
The birds are happy
Je ne suis pas mécontent, ha-ha-ha-ha
I'm not unhappy, ha-ha-ha-ha
Je n'aurais jamais cru ça
I would never have believed it
Elle savait jouer à la
She knew how to play the
À la, à la bébête qui monte
The, the, the little beastie that climbs
Qui monte, qui monte, qui monte maman
That climbs, that climbs, that climbs, Mom
Mes cerisiers sont blancs
My cherry trees are white
Les oiseaux sont contents
The birds are happy





Авторы: Gilbert Francois Leopold Becaud, Maurice Alfred Marie Vidalin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.