Gilbert Bécaud - Quand Jules est au violon (Remasterisé en 2016) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gilbert Bécaud - Quand Jules est au violon (Remasterisé en 2016)




Quand Jules est au violon (Remasterisé en 2016)
When Jules is on the Violin (2016 Remaster)
Quand Jules est au violon
When Jules is on the violin
Et Léon à l'accordéon
And Léon on the accordion
Faudrait avoir deux jambes de bois
You'd have to have two wooden legs
Pour ne pas danser la polka
Not to dance the polka
La fille à Mathurin
Mathurin's daughter
Je peux te dire, elle danse bien
I can tell you, she dances well
Mais sitôt qu'elle ferme les yeux
But as soon as she closes her eyes
Je peux te dire, elle danse mieux
I can tell you, she dances even better
Les filles ici ça fait des chichis
The girls here, they're all fancy
C'est tout en dentelle et en patchouli
All lace and patchouli
C'est tout chiqué et pour les tomber
All dolled up, and to impress them
Faut l'Hully Gully ou l'Austin-Healey
You need the Hully Gully or an Austin-Healey
Chez moi, là-bas
Back home, you see
C'est pas du tout, du tout comme ça
It's not at all, at all like that
Quand Jules est au violon
When Jules is on the violin
Et Léon à l'accordéon
And Léon on the accordion
Faudrait avoir deux jambes de bois
You'd have to have two wooden legs
Pour ne pas danser la polka
Not to dance the polka
La fille à Mathurin
Mathurin's daughter
Quand tu lui causes, elle comprend rien
When you talk to her, she doesn't understand a thing
Cause lui de près dans le cou
Whisper to her close, in her neck
C'est un miracle, elle comprend tout
It's a miracle, she understands everything
L'amour ici c'est intellectuel
Love here is intellectual
T'as l'air d'un voyou quand t'es naturel
You look like a thug when you're natural
Il doit leur manquer le parfum des prés
They must miss the scent of the meadows
Qui est si important pour le sentiment
Which is so important for feelings, you know
Chez-moi, là-bas
Back home, you see
C'est pas du tout, du tout le même tabac
It's not at all, at all the same story
Quand Jules est au violon
When Jules is on the violin
Et Léon à l'accordéon
And Léon on the accordion
Faudrait avoir trois jambes de bois
You'd have to have three wooden legs
Pour ne pas danser la polka
Not to dance the polka
La fille à Mathurin
Mathurin's daughter
Quand tu lui plais, tu lui plais bien
When she likes you, she really likes you
Et le meilleur de la Saint-Jean
And the best of Midsummer's Eve
Tu le danseras dans les champs
You'll dance it in the fields
Les gars ici, ils sont dégoûtants
The guys here, they're disgusting
Ils achètent l'amour comme un coup de blanc
They buy love like a glass of white wine
Et moi l'idiot qui n'ai pas un sous
And me, the idiot without a penny
J'ai beaucoup de mal à boire un p'tit coup
I have a hard time getting a little drink
Alors, pas fou
So, not being crazy
Je vais m'en retourner chez nous
I'm going back home
Et Jules est au violon
And Jules is on the violin
Et Léon à l'accordéon
And Léon on the accordion
Faudrait avoir deux jambes de bois
You'd have to have two wooden legs
Pour ne pas danser la polka
Not to dance the polka






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.