Gilbert Bécaud - Trop beau (Remasterisé en 2016) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gilbert Bécaud - Trop beau (Remasterisé en 2016)




Trop beau (Remasterisé en 2016)
Too Beautiful (Remastered in 2016)
Trop beau, beaucoup trop beau est notre amour
Too beautiful, far too beautiful is our love
Tu le sais bien, il sonne faux comme un duo de comédiens
You know it well, it rings false like a duet of actors
Trop grand, beaucoup trop grand pour être vrai, notre néant
Too big, far too big to be true, our nothingness
Organisé comme un roman d'absurdité
Organized like a novel of absurdity
D'absurdité
Of absurdity
Aimer quand c'est un jeu sous le plein feu d'un pauvre lit
To love when it's a game under the spotlight of a poor bed
Pourquoi vouloir y accrocher des paradis?
Why want to hang paradises on it?
On croit que l'on y croit puis un matin, on s'aperçoit
We think we believe in it then one morning, we realize
Que ce n'est rien qu'un feu de joie, qui s'est éteint
That it's nothing but a bonfire, that has gone out
Qui s'est éteint
That has gone out
Un rien, il suffirait d'un presque rien pour décrocher
A trifle, it would only take almost nothing to unhook
Le grand rideau et s'écrouler le chapiteau
The big curtain and collapse the big top
Mais non, mais non, mais tu attends et moi, j'attends
But no, but no, but you wait and I, I wait
Que l'un de nous trouve le cran de libérer un beau matin
That one of us finds the guts to liberate one fine morning
Ces deux pantins
These two puppets






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.