Gilbert Bécaud - À remettre à mon fils quand il aura seize ans - Remasterisé en 2016 - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Gilbert Bécaud - À remettre à mon fils quand il aura seize ans - Remasterisé en 2016




À remettre à mon fils quand il aura seize ans - Remasterisé en 2016
Meinem Sohn zu übergeben, wenn er sechzehn Jahre alt ist - Remastered im Jahr 2016
Mon nécessaire d'or, des heures de bataille
Mein goldenes Necessaire, Stunden der Schlacht
Dont je me suis servi, aux matins exaltants
Das ich in den begeisterten Morgenstunden benutzt habe
D'Iéna de Friedland, d'Eylau de Montmirail
Von Jena, Friedland, Eylau, Montmirail
Le remettre à mon fils quand il aura 16 ans
Meinem Sohn übergeben, wenn er 16 Jahre alt ist
Trois caisses d'acajou, aux armes impériales
Drei Mahagonikisten mit kaiserlichen Wappen
Mon glaive de consul et mes deux lits de camp
Mein Konsulsschwert und meine zwei Feldbetten
Mon uniforme de la Garde Nationale
Meine Uniform der Nationalgarde
Les remettre à mon fils quand il aura 16 ans
Meinem Sohn übergeben, wenn er 16 Jahre alt ist
Et ma légion d'honneur, ma lunette de guerre
Und meine Ehrenlegion, mein Kriegsfernglas
Manteau de Marengo, bottes et gilets blancs
Mantel von Marengo, Stiefel und weiße Westen
Les trois vases sacrés de ma chapelle claire
Die drei heiligen Gefäße meiner hellen Kapelle
Les remettre à mon fils quand il aura 16 ans
Meinem Sohn übergeben, wenn er 16 Jahre alt ist
Mes éperons d'argent et mes fusils de chasse
Meine silbernen Sporen und meine Jagdgewehre
Les selles des chevaux, mon épée d'Austerlitz
Die Sättel der Pferde, mein Schwert von Austerlitz
Mes chapeaux délavés, hissés dans leurs espaces
Meine verblichenen Hüte, in ihren Räumen gehisst
Quand il aura 16 ans les remettre à mon fils
Wenn er 16 Jahre alt ist, meinem Sohn übergeben
Certains n'oublieront pas, ce qui me fut moins beau
Manche werden nicht vergessen, was weniger schön an mir war
Je te le donne aussi car tu es mon enfant
Ich gebe es dir auch, denn du bist mein Kind
Les échecs de ma vie, mes soirs de Waterloo
Die Misserfolge meines Lebens, meine Abende von Waterloo
Les remettre à mon fils quand il aura 16 ans
Meinem Sohn übergeben, wenn er 16 Jahre alt ist





Авторы: Gilbert Francois Leopold Becaud, Louis Jean Mathieu Amade


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.