Текст и перевод песни Gilbert Bécaud - Désirée - Remasterisé en 2016
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Désirée - Remasterisé en 2016
Désirée - Remastered 2016
Tu
ressembles
à
la
musique
que
tu
danses
You
look
like
the
music
you
dance
to
Tu
es
violence,
cadence
et
décadence
You
are
violence,
rhythm,
and
decadence
Robot,
rebelle,
madone
des
décibels
Robot,
rebel,
madone
of
decibels
Deux
grands
yeux
métal
Two
large
metallic
eyes
Comme
un
ciel
sans
étoile
Like
a
starless
sky
Un
scotch,
un
rock,
on
parle,
on
rit,
on
danse
A
scotch,
a
rock,
we
talk,
we
laugh,
we
dance
Super
gadget
de
discothèque
qui
danse,
danse
Super
gadget
from
a
disco,
dancing,
dancing
Désirée,
oh,
désirée
Désirée,
oh,
Désirée
Dans
le
cœur
t′as
le
spleen
de
ta
génération
In
your
heart,
the
spleen
of
your
generation
Désirée,
oh,
désirée
Désirée,
oh,
Désirée
T'as
le
cœur
en
blue
jean
et
les
rêves
en
jupon
Your
heart
wears
blue
jeans
and
your
dreams
a
skirt
Et
les
rêves
en
jupon
And
your
dreams
a
skirt
Désirée,
tu
portes
bien
ton
nom
Désirée,
your
name
suits
you
well
Ton
appartement,
une
petite
kitchenette
Your
apartment,
a
small
kitchenette
Et
un
balcon,
poster
de
Jane
Fonda
sur
le
mur
And
a
balcony,
a
Jane
Fonda
poster
on
the
wall
Des
poupées
sur
le
lit
Dolls
on
the
bed
Je
n′ai
rien
d'mandé,
tu
m'apportes
un
whisky
I
asked
for
nothing,
you
bring
me
a
whiskey
Tu
pars,
tu
r′viens,
peignoir
de
bain,
romantique
You
leave,
you
come
back,
bathrobe,
romantic
On
fait
l′amour,
trop
tôt,
pas
bien,
mécanique
We
make
love,
too
soon,
not
right,
mechanical
Désirée,
oh,
désirée
Désirée,
oh,
Désirée
Dans
le
cœur
t'as
le
spleen
de
ta
génération
In
your
heart,
the
spleen
of
your
generation
Désirée,
oh,
désirée
Désirée,
oh,
Désirée
T′as
le
cœur
en
blue
jean
et
les
rêves
en
jupon
Your
heart
wears
blue
jeans
and
your
dreams
a
skirt
Et
les
rêves
en
jupon
And
your
dreams
a
skirt
Désirée,
tu
portes
bien
ton
nom
Désirée,
your
name
suits
you
well
Tu
as
l'angoisse
de
tout,
de
toi,
de
l′avenir
You
have
the
anguish
of
everything,
of
yourself,
of
the
future
Tu
caches
ta
peur
derrière
ton
rire
You
hide
your
fear
behind
your
laughter
Oui,
tu
es
belle
comme
le
désir,
Désirée
Yes,
you
are
beautiful
as
desire,
Désirée
Comme
je
t'aimerais,
si
tu
savais
pleurer
How
I
would
love
you
if
you
knew
how
to
cry
Désirée,
oh,
désirée
Désirée,
oh,
Désirée
Dans
le
cœur
t′as
le
spleen
de
ta
génération
In
your
heart,
the
spleen
of
your
generation
Désirée,
oh,
désirée
Désirée,
oh,
Désirée
T'as
le
cœur
en
blue
jean
et
les
rêves
en
jupon
Your
heart
wears
blue
jeans
and
your
dreams
a
skirt
Et
les
rêves
en
jupon
And
your
dreams
a
skirt
Désirée,
tu
portes
bien
ton
nom
Désirée,
your
name
suits
you
well
Désirée,
désirée
Désirée,
Désirée
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilbert Bécaud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.