Текст и перевод песни Gilbert Bécaud - Toi et moi - Remasterisé en 2016
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toi et moi - Remasterisé en 2016
Ты и я - Ремастеринг 2016
Toi
et
moi,
une
folie
Ты
и
я,
безумие
одно,
On
s′en
fou
puisque
c'est
joli
Нам
всё
равно,
ведь
это
так
мило.
On
s′en
fou,
on
en
a
envie
Нам
всё
равно,
нам
этого
хочется,
C'est
comme
la
mer
Это
как
море,
C'est
comme
le
chocolat
Это
как
шоколад,
On
n′y
résiste
pas
quand
on
les
voit
Им
невозможно
сопротивляться,
когда
их
видишь,
Et
on
est
si
content
quand
on
y
touche
И
мы
так
рады,
когда
к
ним
прикасаемся,
Quand
on
y
touche,
on
le
regrette
pas
Когда
прикасаемся,
не
жалеем.
Toi
et
moi,
une
romance
Ты
и
я,
роман
один,
Qui
bascule
et
puis
qui
balance
Который
качается
и
колеблется,
Toi
et
moi,
une
belle
et
deux
manches
Ты
и
я,
красавица
и
два
раунда,
On
gagne
un
coup
Мы
выигрываем
один,
On
perd
et
on
s′embrasse
Проигрываем
и
целуемся.
Quand
on
s'en
va,
ça
laisse
pas
de
traces
Когда
мы
уходим,
не
оставляем
следов,
Même
pas
au
téléphone
Даже
в
телефоне,
On
connaît
plus
personne
Мы
больше
никого
не
знаем.
Quand
on
revient,
tout
retrouve
sa
place
Когда
возвращаемся,
всё
становится
на
свои
места.
Toi
et
moi,
une
folie
Ты
и
я,
безумие
одно,
On
s′en
fou
puisque
c'est
joli
Нам
всё
равно,
ведь
это
так
мило.
On
s′en
fou,
on
en
a
envie
Нам
всё
равно,
нам
этого
хочется,
C'est
comme
la
neige
Это
как
снег,
C′est
comme
une
oasis
Это
как
оазис,
C'est
comme
pour
un
enfant,
du
réglisse
Это
как
для
ребёнка
лакрица.
On
est
heureux
sans
écouter
son
cœur
Мы
счастливы,
не
слушая
своё
сердце,
On
ne
boit
que
l'écume
du
bonheur
Мы
пьём
только
пену
счастья.
Toi
et
moi,
une
romance
Ты
и
я,
роман
один,
Qui
s′arrête
et
puis
qui
recommence
Который
останавливается
и
снова
начинается,
Qui
hésite
un
peu
et
s′élance
Который
немного
колеблется
и
бросается
вперёд,
Qui
danse
en
équilibre
sur
le
temps
Который
танцует,
балансируя
во
времени.
Nous
quand
on
s'aime,
on
ne
fait
pas
semblant
Мы,
когда
любим,
не
притворяемся,
Que
l′on
vive
ou
qu'on
meure
Что
живём
или
умираем,
Et
que
l′on
oublie
l'heure
И
что
забываем
о
времени,
Le
temps
qui
passe
n′a
plus
d'importance
Проходящее
время
больше
не
имеет
значения.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Leroyer, Philippe Becaud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.