Gilbert Bécaud - Barbarella revient (Live Olympia 1973) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gilbert Bécaud - Barbarella revient (Live Olympia 1973)




Aujourd'hui le printemps
Сегодня весна
De l'an deux mille cinq cents
Года две тысячи пятьсот
Comme les autres jours
Как и в другие дни
Il va faire beau temps
Будет хорошая погода
Beau temps, beau temps, beau temps
Хорошая погода, хорошая погода, хорошая погода
Je suis bien programmé
Я хорошо запрограммирован
J'agis bien comme il faut
Я поступаю правильно.
Au petit déjeuner
За завтраком
Jusqu'à l'heure du dodo
До сна
Dodo, dodo, dodo
Додо, Додо, Додо
L'eau et l'air sont gratuits
Вода и воздух бесплатны
On est euphorisés
Мы в эйфории.
Dans une douce vie
В Сладкой жизни
Organisée, réglée
Организованная, решенная
Réglée, réglée, réglée
Установить, установить, установить
J'ai droit à une femme
Я имею право на женщину.
Quatre fois par quinzaine
Четыре раза в две недели
J'ai droit à un enfant
Я имею право на ребенка.
Peut-être à un deuxième
Может быть, на второй
Deuxième, deuxième, deuxième
Второй, второй, второй
Si notre président le grand ordinateur
Если наш президент большой компьютер
L'a prévu dans son plan
Предусмотрел его в своем плане
Car notre président le grand ordinateur
Потому что наш президент большой компьютер
Prévoit tout dans son plan
Планирует все в своем плане
Le plan, le plan, le plan, le plan, le plan
План, план, план, план, план, план
Je ne me plains de rien
Я ни на что не жалуюсь.
Puisqu'à chaque printemps
Так как каждую весну
Barbarella Revient
Барбарелла Возвращается
Pour un jour seulement
Только на один день
Pour un jour seulement
Только на один день
Barbarella est belle
Барбарелла прекрасна
Beaucoup plus que ma femme
Гораздо больше, чем моя жена
Qui n'est que fonctionnelle
Который является только функциональным
Barbarella mon âme
Барбарелла моя душа
Barbarella ma vie
Барбарелла моя жизнь
Pour une seule nuit
За одну ночь
Barbarella ma vie
Барбарелла моя жизнь
Barbarella demain
Барбарелла завтра
Barbarella Revient
Барбарелла Возвращается
La belle nuit de printemps
Прекрасная весенняя ночь
De l'an deux mille cinq cents
Года две тысячи пятьсот
Elle est finie déjà
Она закончилась уже
Barbarella s'en va
Барбарелла уходит.
S'en va, s'en va, s'en va
Уходит, уходит, уходит
Ça devrait m'être égal
Мне должно быть все равно.
Puisque c'était prévu
Так как это было запланировано
Pourquoi suis-je si mal
Почему я так плохо
Je me sens tout perdu
Я чувствую себя потерянным
Perdu, perdu, perdu
Потерянный, потерянный, потерянный
Si notre Président le grand ordinateur
Если наш президент большой компьютер
Ne se trompe jamais
Никогда не ошибается
Pourtant le Président le grand ordinateur
Но президент большой компьютер
Ne se trompe jamais
Никогда не ошибается
Jamais, jamais, jamais, jamais
Никогда, никогда, никогда, никогда
Je ne me plains de rien
Я ни на что не жалуюсь.
Puisqu'à chaque printemps
Так как каждую весну
Barbarella Revient
Барбарелла Возвращается
Pour un jour seulement
Только на один день
Pour un jour seulement
Только на один день
Barbarella est belle
Барбарелла прекрасна
Et à chaque printemps
И каждую весну
Elle est encore plus belle
Она еще красивее
Barbarella mon âme
Барбарелла моя душа
Barbarella ma vie
Барбарелла моя жизнь
Pour une seule nuit
За одну ночь
Barbarella ma vie
Барбарелла моя жизнь
Barbarella je l'aime
Барбарелла я люблю его
Barbarella je t'aime
Барбарелла я люблю тебя
Le numéro quatre zéro zéro zéro zéro zéro deux
Номер четыре ноль ноль ноль ноль два
Doit rentrer en réparation
Должен вернуться в ремонт
Le numéro quatre zéro zéro zéro zéro zéro deux
Номер четыре ноль ноль ноль ноль два
Doit rentrer en réparation
Должен вернуться в ремонт





Авторы: Gilbert Becaud, Pierre Delanoe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.