Gilbert Bécaud - Barbarella revient (Live Olympia 1973) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gilbert Bécaud - Barbarella revient (Live Olympia 1973)




Barbarella revient (Live Olympia 1973)
Возвращение Барбареллы (Live Olympia 1973)
Aujourd'hui le printemps
Сегодня весна
De l'an deux mille cinq cents
Две тысячи пятьсот года
Comme les autres jours
Как и в другие дни
Il va faire beau temps
Будет хорошая погода
Beau temps, beau temps, beau temps
Хорошая погода, хорошая погода, хорошая погода
Je suis bien programmé
Я хорошо запрограммирован
J'agis bien comme il faut
Я действую как надо
Au petit déjeuner
С самого завтрака
Jusqu'à l'heure du dodo
До отхода ко сну
Dodo, dodo, dodo
Спать, спать, спать
L'eau et l'air sont gratuits
Вода и воздух бесплатны
On est euphorisés
Мы в эйфории
Dans une douce vie
В сладкой жизни
Organisée, réglée
Организованной, налаженной
Réglée, réglée, réglée
Налаженной, налаженной, налаженной
J'ai droit à une femme
У меня есть право на женщину
Quatre fois par quinzaine
Четыре раза в две недели
J'ai droit à un enfant
У меня есть право на ребенка
Peut-être à un deuxième
Может быть, на второго
Deuxième, deuxième, deuxième
Второго, второго, второго
Si notre président le grand ordinateur
Если наш президент, великий компьютер
L'a prévu dans son plan
Предусмотрел это в своем плане
Car notre président le grand ordinateur
Ведь наш президент, великий компьютер
Prévoit tout dans son plan
Предусматривает все в своем плане
Le plan, le plan, le plan, le plan, le plan
План, план, план, план, план
Je ne me plains de rien
Я ни на что не жалуюсь
Puisqu'à chaque printemps
Ведь каждую весну
Barbarella Revient
Барбарелла возвращается
Pour un jour seulement
Всего на один день
Pour un jour seulement
Всего на один день
Barbarella est belle
Барбарелла прекрасна
Beaucoup plus que ma femme
Гораздо прекраснее моей жены
Qui n'est que fonctionnelle
Которая всего лишь функциональна
Barbarella mon âme
Барбарелла, душа моя
Barbarella ma vie
Барбарелла, жизнь моя
Pour une seule nuit
На одну единственную ночь
Barbarella ma vie
Барбарелла, жизнь моя
Barbarella demain
Барбарелла, завтра
Barbarella Revient
Барбарелла возвращается
La belle nuit de printemps
Прекрасная весенняя ночь
De l'an deux mille cinq cents
Две тысячи пятьсот года
Elle est finie déjà
Она уже закончилась
Barbarella s'en va
Барбарелла уходит
S'en va, s'en va, s'en va
Уходит, уходит, уходит
Ça devrait m'être égal
Мне должно быть все равно
Puisque c'était prévu
Ведь это было предвидено
Pourquoi suis-je si mal
Почему мне так плохо
Je me sens tout perdu
Я чувствую себя потерянным
Perdu, perdu, perdu
Потерянным, потерянным, потерянным
Si notre Président le grand ordinateur
Если наш Президент, великий компьютер
Ne se trompe jamais
Никогда не ошибается
Pourtant le Président le grand ordinateur
И все же Президент, великий компьютер
Ne se trompe jamais
Никогда не ошибается
Jamais, jamais, jamais, jamais
Никогда, никогда, никогда, никогда
Je ne me plains de rien
Я ни на что не жалуюсь
Puisqu'à chaque printemps
Ведь каждую весну
Barbarella Revient
Барбарелла возвращается
Pour un jour seulement
Всего на один день
Pour un jour seulement
Всего на один день
Barbarella est belle
Барбарелла прекрасна
Et à chaque printemps
И каждую весну
Elle est encore plus belle
Она еще прекраснее
Barbarella mon âme
Барбарелла, душа моя
Barbarella ma vie
Барбарелла, жизнь моя
Pour une seule nuit
На одну единственную ночь
Barbarella ma vie
Барбарелла, жизнь моя
Barbarella je l'aime
Барбарелла, я люблю тебя
Barbarella je t'aime
Барбарелла, я люблю тебя
Le numéro quatre zéro zéro zéro zéro zéro deux
Номер четыре ноль ноль ноль ноль ноль ноль два
Doit rentrer en réparation
Должен вернуться на ремонт
Le numéro quatre zéro zéro zéro zéro zéro deux
Номер четыре ноль ноль ноль ноль ноль ноль два
Doit rentrer en réparation
Должен вернуться на ремонт





Авторы: Gilbert Becaud, Pierre Delanoe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.