Текст и перевод песни Gilbert Bécaud - Berceuse pour Gaya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Berceuse pour Gaya
Колыбельная для Гайи
Dors
mon
enfant
petit
et
marche
dans
tes
rêves
Спи,
дитя
мое,
малое,
и
гуляй
в
своих
снах,
Les
rêves
d'organdi,
les
anges
les
soulèvent,
Снах
из
органзы,
ангелы
их
поднимают,
Les
soulèvent
si
bien,
les
soulèvent
si
bien
Поднимают
так
нежно,
поднимают
так
высоко,
Qu'on
dirait
un
grand
ciel
sur
un
vitrail
ancien
Что
словно
небосвод
на
старинном
витраже.
Dors
mon
enfant
petit
et
saute
dans
tes
rêves
Спи,
дитя
мое,
малое,
и
прыгай
в
своих
снах,
Comme
un
joyeux
cabri
sur
les
chemins
de
neige,
Словно
резвый
козленок
по
снежным
тропинкам,
De
neige
si
jolie,
de
neige
si
jolie
По
снегу
такому
красивому,
по
снегу
такому
милому,
Qu'on
dirait
du
coton
tombé
du
paradis
Что
словно
хлопок,
упавший
с
небес.
Dors
mon
enfant
petit
et
rêve
que
tu
rêves.
Спи,
дитя
мое,
малое,
и
мечтай,
что
ты
спишь.
Les
rêves
de
la
vie
ont
une
vie
trop
brève,
Сны
жизни
имеют
слишком
короткую
жизнь,
Trop
brève
mais
si
bleue,
trop
brève
mais
si
bleue
Слишком
короткую,
но
такую
голубую,
слишком
короткую,
но
такую
синюю,
Qu'on
croirait
l'océan
endormi
dans
les
yeux
Что
словно
океан,
уснувший
в
глазах.
Dors
mon
petit
et
crois
en
tes
longs
rêves
Спи,
малыш
мой,
и
верь
в
свои
долгие
сны,
Car
ils
sont
la
magie
d'un
magicien
orfèvre,
Ведь
они
— волшебство
искусного
мага-ювелира,
Un
orfèvre
très
fort,
un
orfèvre
si
fort
Ювелира
такого
сильного,
ювелира
такого
искусного,
Qu'on
croirait
l'univers
ciselé
dans
de
l'or.
Что
словно
вселенная,
высеченная
из
золота.
Dors,
dors,
dors.
Спи,
спи,
спи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louis Jean Mathieu Amade, Gilbert Francois Leopold Becaud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.