Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Искать
Зарегистрироваться
Войти
Главная
Gilbert Bécaud
C'etait Mon Copain
Перевод на русский
Gilbert Bécaud
-
C'etait Mon Copain
Текст и перевод песни Gilbert Bécaud - C'etait Mon Copain
Скопировать текст
Скопировать перевод
J'avais
un
seul
ami
У
меня
был
только
один
друг
Et
on
me
l'a
tué
И
меня
убили
за
это
Il
était
plus
que
lui
Он
был
больше,
чем
он
Il
était
un
peu
moi
Он
был
чем-то
вроде
меня
Je
crois
qu'en
le
tuant
Я
верю,
что,
убив
его,
On
m'a
aussi
tué
Меня
тоже
убили
Et
je
pleure
la
nuit
И
я
плачу
по
ночам
Mais
on
ne
le
sait
pas
Но
мы
этого
не
знаем
C'était
mon
copain
Он
был
моим
парнем
C'était
mon
ami
Он
был
моим
другом
Pauvre
vieux
copain
Бедный
старый
приятель
De
mon
humble
pays
Из
моей
скромной
страны
Je
revois
son
visage
Я
снова
вижу
его
лицо
Au
regard
généreux
С
щедрым
взглядом
Nous
avions
le
même
âge
Мы
были
одного
возраста
Et
nous
étions
heureux
И
мы
были
счастливы
Ami,
mon
pauvre
ami
Друг,
мой
бедный
друг
Reverrai-je
jamais
Увижу
ли
я
когда-нибудь
снова
Ton
sourire
gentil
Твоя
добрая
улыбка
Parmi
l'immensité?
Среди
необъятности?
C'était
mon
copain
Он
был
моим
парнем
C'était
mon
ami
Он
был
моим
другом
J'écoute
la
ballade
Я
слушаю
балладу
De
la
mort,
de
la
vie
О
смерти,
о
жизни
Le
vent
de
la
frontière
Ветер
с
границы
Veut
consoler
mes
pleurs
Хочет
утешить
мой
плач
Mais
l'eau
de
la
rivière
Но
вода
в
реке
A
d'étranges
couleurs
Имеет
странные
цвета
Cependant
dans
les
bois
Однако
в
лесу
Un
mystérieux
concert
Таинственный
концерт
M'a
dit
qu'il
faut
garder
Сказал
мне,
что
нужно
держаться
L'espoir
à
tout
jamais
Надежда
навсегда
Car
ceux
qui
ont
bâti
Ибо
те,
кто
построил
Ensemble
un
univers
Вместе
одна
вселенная
Se
retrouveront
tous
Все
они
найдут
друг
друга
Puisqu'ils
l'ont
mérité
Поскольку
они
это
заслужили
Ô
mon
vieux
camarade
О,
мой
старый
товарищ
Mon
copain,
mon
ami
Мой
парень,
мой
друг
Parmi
les
terres
froides
Среди
холодных
земель
Je
te
parle
la
nuit
Я
разговариваю
с
тобой
ночью
Et
ton
pesant
silence
И
твое
тяжелое
молчание
Est
un
mal
si
cruel
Это
такое
жестокое
зло
Que
j'entends
ta
présence
Что
я
слышу
твое
присутствие
Parfois
au
fond
du
ciel
Иногда
в
глубине
неба
Оцените перевод
Ooops
×
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Зарегистрироваться
Войти
Авторы:
Louis Jean Mathieu Amade, Gilbert Francois Leopold Becaud
Альбом
Viens
дата релиза
25-09-2006
1
Mes mains
2
Je Tappartiens
3
Accroche-toi à ton étoile
4
Quand tu danses
5
Les croix
6
C'etait Mon Copain
7
Laissez faire laissez dire
8
Moi je sais
9
Ding-Dong, Sonnez
10
T'as raison mon ami
11
Moi, je me méfie des anges
12
Ah! dites-moi pourquoi je l'aime
13
Marianne de ma jeunesse
14
Que toi
15
Il faut bâtir ta maison
16
Viens - Nouvelle version de 1960
17
Le marchand de ballons
18
Les enfants oubliés
19
Passe ton chemin
20
Berceuse pour Gaya
21
Madame Pompadour
22
La ballade des baladins
23
Un nouveau printemps tout neuf
24
Donne-moi
25
Je veux te dire adieu
Еще альбомы
The Gilbert Bécaud Collection, Vol. 2
2030
Et maintenant
2024
Et maintenant
2024
Et maintenant (Remastered)
2022
Je reviens te chercher
2022
Je reviens te chercher
2021
1980 - 1985 : Les 45 tours + Raretés
2021
1975 - 1979 : Les 45 tours + Raretés
2021
1970 - 1974 : Les 45 tours + Raretés
2021
1963 - 1965 : Les 45 tours
2021
все альбомы
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.