Текст и перевод песни Gilbert Bécaud - Ca claque
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Gilbert
Bécaud/Pierre
Delanoë)
(Gilbert
Bécaud/Pierre
Delanoë)
Ah
ah
ah,
mon
cœur
se
délivre
de
ses
joies,
de
ses
peines
Ah
ah
ah,
my
heart
releases
its
joys,
its
sorrows
Avec
quatre
doigts,
quatre
doigts
sur
du
cuivre.
With
four
fingers,
four
fingers
on
brass.
Dou
do
pou
pa
dou
daliou
bou
bèh.
Doo
do
poo
pa
doo
da
lew
boo
beh.
Hé,
moi,
je
m'laisse
vivre
puisque
j'ai,
c'est
ma
veine
Hey,
I
let
myself
live
because
I
have,
it's
my
gift
Quatre
doigts,
quatre
doigts
sur
du
cuivre.
Four
fingers,
four
fingers
on
brass.
Dou
do
pou
pa
dou
daliou
bou
bèh.
Doo
do
poo
pa
doo
da
lew
boo
beh.
Ça
claque!
Quand
j'ai
envie
de
chanter
It
snaps!
When
I
want
to
sing
Ça
claque!
L'amour
est
dans
mon
cœur
et
It
snaps!
Love
is
in
my
heart
and
Ça
claque!
Et
tous
mes
gentils
voisins
It
snaps!
And
all
my
kind
neighbors
Sont
condamnés
jusqu'au
p'tit
matin
à
écouter
claquer
mes
refrains.
Are
condemned
until
the
wee
hours
to
listen
to
my
refrains
snap.
Ça
pleure!
Quand
l'amour
s'en
est
allé
It
cries!
When
love
has
gone
away
Ça
pleure!
Mes
rêves
évaporés
It
cries!
My
evaporated
dreams
Ça
pleure!
Quand
j'ai
envie
de
pleurer
It
cries!
When
I
want
to
cry
Et
que
mes
yeux
sont
trop
fatigués,
alors,
je
laisse
mes
doigts
jouer.
And
my
eyes
are
too
tired,
then,
I
let
my
fingers
play.
Et
alors...
Quoi
qu'il
arrive,
bof!
J'ai
toujours,
c'est
ma
veine
And
so...
Whatever
happens,
oh
well!
I
always
have,
it's
my
gift
Quatre
doigts
sur
du
cuivre,
da
dou
liou
wa
dou
bèh.
Four
fingers
on
brass,
da
doo
lew
wa
doo
beh.
Mes
lèvres
n'ont
jamais
su
dire
les
mots
d'amour.
My
lips
have
never
known
how
to
say
the
words
of
love.
Mes
doigts
ne
savent
pas
écrire
les
mots
d'amour.
My
fingers
don't
know
how
to
write
the
words
of
love.
Pour
que
mes
doigts
écrivent
For
my
fingers
to
write
Il
leur
faut
du
cuivre,
du
cuivre,
du
cuivre!
They
need
brass,
brass,
brass!
Ça
claque!
Comme
du
noir
sur
du
blanc
It
snaps!
Like
black
on
white
Ça
claque!
Comme
les
pas
d'un
régiment
It
snaps!
Like
the
steps
of
a
regiment
Ça
claque!
Des
"Je
t'aime"
à
bout
portant
It
snaps!
"I
love
you"
at
point-blank
range
En
jouant,
en
jouant
sur
du
cuivre!
Playing,
playing
on
brass!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.