Текст и перевод песни Gilbert Bécaud - Dans ces moments là
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans ces moments là
In Those Moments
Quand
la
nuit
se
promène
When
the
night
wanders
Sans
s'occuper
de
moi
Without
a
care
for
me
Alors,
je
pense
à
elle
Then,
I
think
of
her
Alors,
je
la
revois
Then,
I
see
her
again
Hmm,
comme
elle
était
Hmm,
how
she
was
Dans
ces
moments-là
In
those
moments
Tout
le
meilleur
du
monde
All
the
best
in
the
world
Elle
me
le
donnait
She
gave
it
to
me
À
l'heure,
à
la
seconde
At
the
hour,
at
the
second
Où
ses
yeux
se
fermaient
When
her
eyes
closed
Hmm,
comme
elle
était
Hmm,
how
she
was
Dans
ces
moments-là
In
those
moments
Elle
a
tremblé
dans
mes
bras
She
trembled
in
my
arms
Et
ses
rêves
ont
roulé
sur
mon
cœur
And
her
dreams
rolled
over
my
heart
C'était
la
peine
ou
c'était
la
joie
It
was
pain
or
it
was
joy
Mais
c'était
pour
moi
tout
seul,
tout
seul
But
it
was
for
me
alone,
all
alone
Que
reste-t-il
d'un
ange
What
remains
of
an
angel
Quand
il
s'est
envolé?
When
she
has
flown
away?
Trois,
quatre
plumes
blanches
Three,
four
white
feathers
Sur
un
grand
lit
fané
On
a
large
faded
bed
Oh,
comme
elle
était
Oh,
how
she
was
Dans
ces
moments-là
In
those
moments
Ouais,
oh,
comme
elle
était
Yeah,
oh,
how
she
was
Dans
ces
moments-là
In
those
moments
Elle
m'oublie
dans
ses
joies
She
forgets
me
in
her
joys
Je
voudrais
bien
qu'elle
ait
besoin
de
moi
I
wish
she
needed
me
Quand
elle
a
peur
ou
quand
elle
a
froid
When
she's
afraid
or
when
she's
cold
S'il
lui
reste
un
seul
ami,
c'est
moi
If
she
has
one
friend
left,
it's
me
Qu'elle
frappe
à
ma
porte
Let
her
knock
on
my
door
Ma
porte
s'ouvrira
My
door
will
open
Et
sur
les
amours
mortes
And
over
dead
loves
L'amour
refleurira
Love
will
bloom
again
Ouais,
comme
elle
était
Yeah,
how
she
was
Dans
ces
moments-là
In
those
moments
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilbert Francois Leopold Becaud, Maurice Alfred Marie Vidalin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.