Gilbert Bécaud - Dimanche à Orly - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gilbert Bécaud - Dimanche à Orly - Live




Dimanche à Orly - Live
Sunday at Orly - Live
A l′escalier 6, bloc 21,
On staircase 6, block 21,
J'habite un très chouette appartement
I live in a oh-so-cool apartment,
Que mon père, si tout marche bien,
That my father, if all goes well,
Aura payé en moins de vingt ans.
Will have paid for in less than twenty years.
On a le confort au maximum,
We have every possible comfort,
Un ascenseur et un′ sall' de bain.
An elevator and a bathroom.
On a la télé, le téléphone
We have television, a telephone,
Et la vue sur Paris, au lointain.
And a view of Paris, in the distance.
Le dimanche, ma mère fait du rangement
On Sundays, my mother tidies up,
Pendant que mon père, à la télé,
While, on television, my father,
Regarde les sports religieusement
Watches sports religiously,
Et moi j'en profit′ pour m′en aller.
And I take the opportunity to go out.
Je m'en vais l′ dimanche à Orly.
I go to Orly on Sundays.
Sur l'aéroport, on voit s′envoler
At the airport, we see planes taking off
Des avions pour tous les pays.
For all countries.
Pour l'après-midi... J′ai de quoi rêver.
For the afternoon ... I have enough to dream about.
Je me sens des fourmis dans les idées
I feel ants in my pants
Quand je rentre chez moi la nuit tombée.
When I get home at nightfall.
A sept heures vingt-cinq, tous les matins,
At seven twenty-five, every morning,
Nicole et moi, on prend le métro.
Nicole and I take the metro.
Comme on dort encore, on n'se dit rien
As we're still asleep, we don't say anything
Et chacun s'en va vers ses travaux.
And each of us goes off to work.
Quand le soir je retrouve mon lit,
When I get back to my bed in the evening,
J′entends les Bœings chanter là-haut.
I hear the Boeings singing up there.
Je les aime, mes oiseaux de nuit,
I love them, my night birds,
Et j′irai les retrouver bientôt.
And I will go and see them again soon.
Oui j'irai dimanche à Orly.
Yes, I will go to Orly on Sunday.
Sur l′aéroport, on voit s'envoler
At the airport, we see planes taking off
Des avions pour tous les pays.
For all countries.
Pour toute une vie... Y a de quoi rêver.
For a lifetime... There's enough to dream about.
Un jour, de là-haut, le bloc vingt et un
One day, from up there, block twenty-one
Ne sera qu′un tout petit point.
Will be just a tiny dot.





Авторы: GILBERT FRANCOIS LEOPOLD BECAUD, PIERRE DELANOE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.