Текст и перевод песни Gilbert Bécaud - Galilée (Live Olympia 1960) [Inédit]
Galilée (Live Olympia 1960) [Inédit]
Galilee (Live Olympia 1960) [Unreleased]
J'ai
quitté
la
Galilée
I
left
Galilee
Pour
revenir
en
Galilée
To
come
back
to
Galilee
J'ai
franchi
mille
pays
I've
crossed
a
thousand
countries
Pour
m'en
revenir
jusqu'ici
To
come
back
here
En
Galilée
Salut,
parents
In
Galilee
Hi,
parents
J'ai
fait
le
tour
de
la
terre
I've
been
around
the
world
Nuit
et
jour
j'ai
le
ballant
Night
and
day
I've
had
the
swing
De
la
marche
journalière
Of
daily
walking
Tour
à
tour
seul
et
content
By
turns
alone
and
happy
J'ai
ramené
mes
chimères
I've
brought
back
my
daydreams
Salut,
parents
Hi,
parents
Me
voici
fortune
faite
Here
I
am,
fortune
made
Le
revoici
votre
enfant
Here's
your
child
again
Qui
vous
fait
tourner
la
tête
Who
makes
you
dizzy
En
faisant
des
pirouettes
By
doing
tricks
Tout
autour
de
la
planète,
oui
All
around
the
planet,
yes
J'ai
quitté
la
Galilée
I
left
Galilee
Pour
revenir
en
Galilée
To
come
back
to
Galilee
J'ai
franchi
mille
pays
I've
crossed
a
thousand
countries
Pour
m'en
revenir
jusqu'ici
To
come
back
here
En
Galilée
C'est
bien
fini
In
Galilee
It's
over
La
charrette
sur
les
pentes
The
cart
on
the
slopes
Les
deux
boeufs
The
two
oxen
Les
trois
brebis
The
three
sheep
La
charrue
brinquebalante
The
rickety
plow
Et
tant
mieux,
c'est
bien
fini
And
so
much
the
better,
it's
over
Les
moissons
décourageantes
The
discouraging
harvests
Les
tracteurs
les
plus
modernes
The
most
modern
tractors
Des
silos
et
des
greniers
Silos
and
granaries
Aussi
grands
que
des
casernes
As
big
as
barracks
Et
demain
j'amènerai
And
tomorrow
I'll
bring
Des
torrents
vers
les
citernes,
oui
Torrents
to
the
cisterns,
yes
J'ai
quitté
la
Galilée
I
left
Galilee
Pour
revenir
en
Galilée
To
come
back
to
Galilee
J'ai
franchi
mille
pays
I've
crossed
a
thousand
countries
Pour
m'en
revenir
jusqu'ici
To
come
back
here
En
Galilée
Venez,
copains
In
Galilee
Come,
friends
Venez
danser
dans
ma
grange
Come
and
dance
in
my
barn
Dansera
qui
voudra
bien
Whoever
wants
to
dance
Parmi
les
cageots
d'
oranges
Among
the
orange
crates
J'ai
choisi
le
meilleur
vin
I've
chosen
the
best
wine
Qui
fera
chanter
les
anges
That
will
make
the
angels
sing
Venez,
copains
Come,
friends
Dans
la
ronde
des
barriques
In
the
round
of
barrels
Chantera
qui
voudra
bien
Whoever
wants
to
sing
La
rengaine
ou
le
cantique
The
refrain
or
the
hymn
Et
que
la
main
dans
la
main
And
that
hand
in
hand
Elle
éclate,
la
musique,
oui
It
bursts
out,
the
music,
yes
J'ai
quitté
la
Galilée
I
left
Galilee
Pour
revenir
en
Galilée
To
come
back
to
Galilee
J'ai
franchi
mille
pays
I've
crossed
a
thousand
countries
Pour
m'en
revenir
jusqu'ici
To
come
back
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilbert Francois Leopold Becaud, Louis Jean Mathieu Amade
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.