Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hermano - Remastered
Hermano - Remastered
Hermano,
toi
qui
fus
mon
frère
Hermano,
meine
einstige
Schwester,
Toi,
de
Madrid,
te
souviens
tu
Du,
aus
Madrid,
erinnerst
du
dich
De
nos
soirs
extraordinaire
An
unsere
außergewöhnlichen
Abende
Lorsque
Madrid
s'offrait
nue
Als
Madrid
sich
nackt
darbot
De
lourdes
portes
aux
marteaux
d'argent
Schwere
Türen
mit
silbernen
Hämmern
S'ouvraient
pour
nous
Öffneten
sich
für
uns
Leur
vaste
monde
écrasé
de
chants
Ihre
weite
Welt,
erfüllt
von
Gesängen
Et
de
vin
de
Valence
Und
Wein
aus
Valencia
Hermano
toi
qui
fus
mon
frère
Hermano,
meine
einstige
Schwester,
Toi
de
Madrid,
te
souviens
tu
Du,
aus
Madrid,
erinnerst
du
dich
Dans
ce
flamenco
déchiré
An
diesen
zerrissenen
Flamenco
Qu'un
guitariste
madrilène
Den
ein
Madrider
Gitarrist
Jouait
de
ses
mains
décharnées
Mit
seinen
ausgemergelten
Händen
spielte
Toi
tu
l'a
regardais
Du
hast
ihn
angesehen
Un
poignard
dans
le
coeur
Einen
Dolch
im
Herzen
Quand
je
l'ai
emmenée
Als
ich
ihn
mitnahm
Je
la
revois
belle
et
lointaine
Ich
sehe
sie
wieder,
schön
und
fern
Habillée
de
robe
de
sang
Gekleidet
in
ein
blutrotes
Kleid
Sous
le
soleil
Unter
der
Sonne
D'une
lanterne
Einer
Laterne
Je
la
revois
Ich
sehe
sie
wieder
Dans
la
taverne
In
der
Taverne
Déchainée
comme
un
ouragan
Entfesselt
wie
ein
Orkan
Moi
je
la
regardais
Ich
habe
sie
angesehen
Une
fleur
dans
le
coeur
Eine
Blume
im
Herzen
Quand
je
l'ai
emmenée
Als
ich
ihn
mitnahm
Je
n'ai
pas
vu
Ich
habe
nicht
gesehen
Que
tu
en
pleurais
Dass
du
darüber
geweint
hast
Je
n'ai
pas
vu
Ich
habe
nicht
gesehen
Que
tu
en
pleurais
Dass
du
darüber
geweint
hast
Hermano
toi
qui
fus
mon
frère
Hermano,
meine
einstige
Schwester,
Toi
de
Madrid
Du
aus
Madrid
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Delanoe, Gilbert Francois Leopold Becaud, Louis Jean Mathieu Amade
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.