Текст и перевод песни Gilbert Bécaud - Je me fous de la fin du monde
Je me fous de la fin du monde
Мне плевать на конец света
Parmi
mes
milliards
de
bêtises
Среди
миллиардов
моих
глупостей
C'est
toi
de
loin
que
je
préfère
Ты
— та,
которую
я
предпочитаю
всем
Je
t'aime,
je
persiste
et
je
signe
Я
люблю
тебя,
настаиваю
и
подписываюсь
под
этим
Et
le
temps
ne
peut
rien
y
faire
И
время
ничего
не
может
с
этим
поделать
Tu
ne
demandes
rien,
tu
passes
Ты
ничего
не
просишь,
ты
проходишь
мимо
Légère
et
simple,
comme
bonjour
Легкая
и
простая,
как
"здравствуй"
Tu
m'arc-en-cielles
tout
l'espace
Ты
раскрашиваешь
мое
пространство
всеми
цветами
радуги
D'un
mètre
soixante
d'amour
Своей
любовью
ростом
в
метр
шестьдесят
Je
me
fous
de
la
fin
du
monde
Мне
плевать
на
конец
света
Mais
j'aimerais
pas
la
fin
de
toi
Но
я
бы
не
хотел
конца
тебя
Je
me
fous
de
la
fin
du
monde
Мне
плевать
на
конец
света
Mais
j'aimerais
pas
la
fin
de
toi
Но
я
бы
не
хотел
конца
тебя
Les
autres,
c'étaient
des
martiennes
Другие
были
как
марсианки
Quand
elles
débarquaient
sur
mon
cœur
Когда
они
высаживались
на
мое
сердце
Qu'elles
mettaient
leur
main
dans
la
mienne
Когда
они
брали
мою
руку
в
свою
J'avais
besoin
d'un
traducteur
Мне
нужен
был
переводчик
Toi
tu
es
tout
rire,
tout
soleil
Ты
вся
— смех,
всё
— солнце
Tu
n'as
que
des
chagrins
d'oiseau
У
тебя
лишь
птичьи
печали
Tu
rêves
sitôt
ton
réveil
Ты
мечтаешь,
как
только
просыпаешься
Tu
dis
que
tu
me
trouves
beau
Ты
говоришь,
что
я
красивый
Je
me
fous
de
la
fin
du
monde
Мне
плевать
на
конец
света
Mais
j'aimerais
pas
la
fin
de
toi
Но
я
бы
не
хотел
конца
тебя
Je
me
fous
de
la
fin
du
monde
Мне
плевать
на
конец
света
Mais
j'aimerais
pas
la
fin
de
toi
Но
я
бы
не
хотел
конца
тебя
Où
tu
m'entraînes,
où
tu
m'emmènes?
Куда
ты
меня
ведешь,
куда
ты
меня
увлекаешь?
Jusqu'où
va-t-on
aller
trop
loin
Как
далеко
мы
зайдем,
слишком
далеко?
Tu
m'as
débaptisé
la
Seine
Ты
переименовала
для
меня
Сену
Le
fleuve
Amour
te
va
si
bien
Река
Любви
так
тебе
подходит
Je
mets
du
ciel
plein
nos
valises
Я
кладу
небо
в
наши
чемоданы
Sans
dire
que
j'ai
peur
quelquefois
Не
говоря,
что
мне
иногда
страшно
Que
tous
nos
chemins
de
Venise
Что
все
наши
венецианские
пути
Nous
conduisent
à
Hiroshima
Приведут
нас
в
Хиросиму
Je
me
fous
de
la
fin
du
monde
Мне
плевать
на
конец
света
Mais
j'aimerais
pas
la
fin
de
toi
Но
я
бы
не
хотел
конца
тебя
Je
me
fous
de
la
fin
du
monde
Мне
плевать
на
конец
света
Mais
j'aimerais
pas
la
fin
de
toi
Но
я
бы
не
хотел
конца
тебя
Je
me
fous
de
la
fin
du
monde
Мне
плевать
на
конец
света
Mais
j'aimerais
pas
la
fin
de
toi
Но
я
бы
не
хотел
конца
тебя
Je
me
fous
de
la
fin
du
monde
Мне
плевать
на
конец
света
Mais
j'aimerais
pas
la
fin
de
toi
Но
я
бы
не
хотел
конца
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilbert Francois Leopold Becaud, Claude Jacques Raoul Lemesle
Альбом
Suite
дата релиза
23-09-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.