Текст и перевод песни Gilbert Bécaud - Je reviens te chercher (Remasterisé)
Je
reviens
te
chercher
Я
вернусь
за
тобой.
Je
savais
que
tu
m′attendais
Я
знал,
что
ты
меня
ждешь.
Je
savais
que
l'on
ne
pourrait
Я
знал,
что
мы
не
сможем
Se
passer
l′un
de
l'autre
longtemps
Долгое
время
друг
без
друга
Je
reviens
te
chercher
Я
вернусь
за
тобой.
Ben
tu
vois,
j'ai
pas
trop
changé
Ну,
видишь
ли,
я
не
слишком
изменился.
Et
je
vois
que
de
ton
côté
И
я
вижу,
что
с
твоей
стороны
Tu
as
bien
traversé
le
temps
Ты
хорошо
прошел
через
время
Tous
les
deux
on
s′est
fait
la
guerre
Мы-это
война
Tous
les
deux
on
s′est
pillés,
volés,
ruinés
Мы
оба
грабили,
грабили,
разоряли
друг
друга.
Qui
a
gagné,
qui
a
perdu,
Кто
выиграл,
кто
проиграл,
On
n'en
sait
rien,
on
ne
sait
plus
Мы
ничего
не
знаем
об
этом,
мы
больше
не
знаем
On
se
retrouve
les
mains
nues
Мы
встретимся
голыми
руками
Mais
après
la
guerre,
Но
после
войны,
Il
nous
reste
à
faire
Нам
еще
предстоит
сделать
Je
reviens
te
chercher
Я
вернусь
за
тобой.
Tremblant
comme
un
jeune
marié
Дрожит,
как
новобрачный
Mais
plus
riche
qu′aux
jours
passés
Но
богаче,
чем
в
прошлые
дни
De
tendresse
et
de
larmes
et
de
temps
Нежности,
слез
и
времени
Je
reviens
te
chercher
Я
вернусь
за
тобой.
J'ai
l′air
bête
sur
ce
palier
Я
выгляжу
глупо
на
этой
площадке
Aide-moi
et
viens
m'embrasser
Помоги
мне
и
подойди
и
Поцелуй
меня
Un
taxi
est
en
bas
qui
attend
Внизу
ждет
такси
Tous
les
deux
on
s′est
fait
la
guerre
Мы-это
война
Tous
les
deux
on
s'est
pillés,
volés,
ruinés
Мы
оба
грабили,
грабили,
разоряли
друг
друга.
Qui
a
gagné,
qui
a
perdu,
Кто
выиграл,
кто
проиграл,
On
n'en
sait
rien,
on
ne
sait
plus
Мы
ничего
не
знаем
об
этом,
мы
больше
не
знаем
On
se
retrouve
les
mains
nues
Мы
встретимся
голыми
руками
Mais
après
la
guerre,
Но
после
войны,
Il
nous
reste
à
faire
Нам
еще
предстоит
сделать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilbert Becaud, Pierre Delanoe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.