Текст и перевод песни Gilbert Bécaud - Je t'ai ouvert les yeux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je t'ai ouvert les yeux
Я открыл тебе глаза
Je
T'ai
Ouvert
Les
Yeux
pour
mieux
fermer
les
miens
Я
открыл
тебе
глаза,
чтобы
лучше
закрыть
свои.
Je
t'ai
donné
mon
sang
pour
que
mon
sang
survive
Я
дал
тебе
свою
кровь,
чтобы
моя
кровь
жила.
Je
t'ai
donné
tes
mains
pour
me
donner
la
main
Я
дал
тебе
твои
руки,
чтобы
ты
подала
мне
руку
Sur
mon
dernier
chemin,
demain
На
моем
последнем
пути,
завтра.
Puis
je
t'ai
dit
d'aimer
Потом
я
сказал
тебе
любить
Au
delà
de
l'amour
За
пределами
любви.
Et
je
t'ai
dit
qu'aimer
c'était
aussi
terrible
И
я
сказал
тебе,
что
любить
— это
тоже
страшно.
Et
moi
qui
fais
le
fort,
lorsque
ce
fut
mon
tour
И
я,
который
держится
молодцом,
когда
настал
мой
черед,
J'en
ai
pensé
mourir
un
jour
Я
думал,
что
умру
однажды.
Ce
credo
de
la
vie
et
du
coeur
Это
кредо
жизни
и
сердца
Ne
s'apprend
qu'à
genoux
et
par
coeur
Познаётся
лишь
на
коленях
и
наизусть.
Et
si
je
t'ai
donné
en
pâture
à
la
rue
И
если
я
отдал
тебя
на
съедение
улице,
Pour
mieux
forger
ta
vie
d'une
forge
Чтобы
лучше
закалить
твою
жизнь
в
горниле,
C'est
pour
que
tes
vingt
ans
tu
ne
rendes
point
gorge
То
это
для
того,
чтобы
в
свои
двадцать
лет
ты
не
сдалась
A
ceux
qui
crient
le
plus
et
sont
des
inconnus
Тем,
кто
кричит
громче
всех
и
кто
тебе
чужие.
Ce
credo
de
la
vie
et
du
coeur
Это
кредо
жизни
и
сердца
Ne
s'apprend
qu'à
genoux
et
par
coeur
Познаётся
лишь
на
коленях
и
наизусть.
Je
sais
certains
matins
tellement
purs
d'été
Я
знаю
некоторые
утра,
такие
чистые,
летние,
Et
tellement
radieux
dans
la
chanson
des
aulnes
И
такие
лучезарные
в
песне
ольшанника,
Qu'on
entend
murmurer
quelquefois
le
grand
Meaulnes
Что
слышишь
иногда
шепот
великого
Мельна,
Et
que
par
cela
seul,
ta
jeunesse
est
sauvée
И
что
лишь
благодаря
этому
твоя
юность
спасена.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louis Jean Amade, Gilbert Francois Leopold Becaud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.