Текст и перевод песни Gilbert Bécaud - Je t'aime
Ferme
la
porte
et
assieds-toi.
Закрой
дверь
и
сядь.
Ce
soir,
je
ne
me
dégonfle
pas.
Сегодня
я
не
сдуваюсь.
Écoute
ça,
je
t′aime!
Слушай,
я
люблю
тебя!
Petite
soeur,
tu
croyais
bien
Сестренка,
ты
считала,
что
все
в
порядке.
Que
je
t'aimais
comme
un
copain.
Что
я
любила
тебя
как
парня.
C′était
pas
ça,
non,
je
t'aime!
Это
было
не
так,
нет,
я
люблю
тебя!
Tu
vois,
j'ai
mis
des
fleurs
partout.
Видишь
ли,
я
повсюду
расставила
цветы.
C′est
notre
premier
rendez-vous
Это
наше
первое
свидание.
Et
tu
viendras,
dis,
je
t′aime.
И
ты
придешь,
скажи,
Я
люблю
тебя.
Quand
on
dit
ça
à
un
fauteuil,
Когда
мы
говорим
это
в
кресле,
Dans
une
chambre
où
l'on
est
seul,
В
комнате,
где
один,
C′est
effrayant
comme
on
est
seul.
Страшно,
как
одиноко.
Dis-moi
bonjour,
embrasse-moi,
Скажи
мне
привет,
поцелуй
меня,
Mais
ne
m'embrasse
pas
comme
ça.
Но
не
целуй
меня
так.
C′est
plus
pareil,
dis,
je
t'aime!
Это
уже
не
то,
скажи,
Я
люблю
тебя!
On
est
ensemble
et
on
est
là,
Мы
вместе
и
мы
там,
On
n′ira
pas
au
cinéma.
Мы
не
пойдем
в
кино.
On
restera,
oh
je
t'aime!
Мы
останемся,
О,
я
люблю
тебя!
Quand
on
dit
ça
à
un
fauteuil,
Когда
мы
говорим
это
в
кресле,
Dans
une
chambre
où
l'on
est
seul,
В
комнате,
где
один,
C′est
effrayant
comme
on
est
seul!
Страшно,
как
мы
одиноки!
Sainte
Marie,
priez
pour
moi,
Святая
Мария,
молитесь
за
меня,
Car
si
elle
ne
venait
pas,
Потому
что
если
бы
она
не
пришла,
J′en
crèverais,
Sainte
Marie,
je
l'aime!
Я
умру,
Святая
Мария,
Я
люблю
его!
Quand
on
dit
ça
à
un
fauteuil,
Когда
мы
говорим
это
в
кресле,
Dans
une
chambre
où
l′on
est
seul,
В
комнате,
где
один,
Sainte
Marie,
comme
on
est
seul!
Святая
Мария,
как
мы
одиноки!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilbert Becaud, Maurice Vidalin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.