Gilbert Bécaud - Je t'appartiens (Live Olympia 1970) [Remasterisé en 2017] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gilbert Bécaud - Je t'appartiens (Live Olympia 1970) [Remasterisé en 2017]




Comme l'argile
Как глина
L'insecte fragile
Хрупкое насекомое
L'esclave docile
Послушный раб
Je t'appartiens
Я принадлежу тебе.
De tout mon être
Всем своим существом
Tu es le seul maître
Ты единственный мастер
Je dois me soumettre
Я должен подчиниться
Je t'appartiens
Я принадлежу тебе.
{V1:}
{V1:}
Si tu condamnes
Если ты осуждаешь
Jetant mon âme
Бросив мою душу
Au creux des flammes
В полутьме пламени
Je n'y peux rien
Я ничего не могу с этим поделать.
{V2:}
{V2:}
Si tu condamnes
Если ты осуждаешь
Si tu me damnes
Будь ты проклят!
Voici mon âme
Вот моя душа
Voici mes mains
Вот мои руки
Avec les peines
С наказаниями
L'amour et la haine
Любовь и ненависть
Coulant dans mes veines
Течет по моим венам
Je t'appartiens
Я принадлежу тебе.
Que puis-je faire
Что я могу сделать
Pour te satisfaire
Чтобы удовлетворить тебя
Patron de la terre
Покровитель земли
Sur mon chemin
На моем пути
Comme les anges
Как ангелы
Chanter tes louanges
Петь хвалу Твою
Mais je ne suis pas un ange
Но я не ангел
Tu le sais bien
Ты знаешь
Je ne suis qu'un homme
Я всего лишь мужчина
Rien qu'un pauvre homme
Только бедняга
Je t'aime bien
Ты мне нравишься.
Comme un copain
Как приятель
{V1:}
{V1:}
Souvent je pense
Часто я думаю
Que dans ton immense
Что в твоем огромном
Palais de silence
Дворец тишины
Tu dois être bien
Ты должен быть хорошим
{V2:}
{V2:}
Parfois je pense
Иногда я думаю
Que dans ton immense
Что в твоем огромном
Palais de silence
Дворец тишины
On doit être bien
Мы должны быть в порядке.





Авторы: Gilbert Bécaud, Pierre Delanoë


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.