Gilbert Bécaud - Je t'attends - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gilbert Bécaud - Je t'attends




Je t'attends
I'm Waiting for You
Mes jours passent mes nuits pleurent
My days pass, my nights weep
Et pleure le temps
And time weeps too
Ma raison sombre et se meurt
My reason darkens and dies
Quand meurt le temps
As time dies too
Ce temps mort que je regrette
This dead time that I regret
Tant et tant
So much, so much
Car sans joie ma vie s'arrête
For without joy my life stops
Et je t'attends
And I'm waiting for you
J'attends l'air que l'on respire
I wait for the air we breathe
Et le printemps
And for the spring
J'attends mes éclats de rire
I wait for my bursts of laughter
Et mes vingt ans
And for my twenty years
Mes mers calmes et mes tempêtes
My calm seas and my storms
En même temps
At the same time
Car sans joie ma vie s'arrête
For without joy my life stops
Et je t'attends
And I'm waiting for you
{Refrain:}
{Chorus:}
Je t'attends, viens ne tarde pas
I'm waiting for you, come, don't delay
D'où que tu viennes, qui que tu sois
Wherever you come from, whoever you are
Viens le temps est court
Come, time is short
Je t'attends, mon rêve inconnu
I'm waiting for you, my unknown dream
Quel est ton nom, quel est ton but?
What is your name, what is your goal?
Le mien c'est l'amour.
Mine is love.
Pour que mes jours se transforment
So that my days are transformed
Et que vraiment
And so that truly
Ma vie par toi prenne forme
My life through you takes form
À chaque instant
At every moment
Parce que le vide me hante
Because emptiness haunts me
Avec mon sang
Within my blood
Comme un peintre je t'invente
Like a painter I invent you
Et je t'attends
And I'm waiting for you
Mes doigts par petites touches
My fingers with little touches
Font tes dents
Create your teeth
Avant de croquer ta bouche
Before kissing your lips
Éperdument
Madly
Mais ces rêves ne me laissent
But these dreams only leave me
Que des tourments
With torment
Car je traîne ma détresse
For I drag my distress
Et je t'attends
And I'm waiting for you
{Refrain:}
{Chorus:}
Je t'attends, viens ne tarde pas
I'm waiting for you, come, don't delay
D'où que tu viennes, qui que tu sois
Wherever you come from, whoever you are
Viens le temps est court
Come, time is short
Je t'attends, mon rêve inconnu
I'm waiting for you, my unknown dream
Quel est ton nom, quel est ton but?
What is your name, what is your goal?
Le mien c'est l'amour.
Mine is love.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.