Gilbert Bécaud - L'orange - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gilbert Bécaud - L'orange




L'orange
The Orange
Tu as volé, as volé, as volé, as volé, as volé, as volé l'orange
You stole, stole, stole, stole, stole, stole the orange
Tu as volé, as volé, as volé l'orange du marchand (non)
You stole, stole, stole the orange from the merchant (no)
Tu as volé, as volé, as volé, as volé, as volé, as volé l'orange
You stole, stole, stole, stole, stole, stole the orange
Tu as volé, as volé, as volé l'orange du marchand
You stole, stole, stole the orange from the merchant
(Ha ha, non, vous êtes fous) tu as volé, as volé, as volé
(Ha ha, no, you're crazy) you stole, stole, stole
(C'est pas moi) as volé, as volé, as volé
(It wasn't me) stole, stole, stole
(J'ai pas volé l'orange) as volé, as volé l'orange
(I didn't steal the orange) stole, stole the orange
(J'ai trop peur des voleurs, j'ai pas pris l'orange du marchand)
(I'm too afraid of thieves, I didn't take the orange from the merchant)
Oui, ça ne peut être que toi
Yes, it could only be you
Tu es méchant et laid
You're wicked and ugly
Y avait comme du sang sur tes doigts
There was something like blood on your fingers
Quand l'orange coulait, no-no-no-no-no
When the orange dripped, no-no-no-no-no
Oui, c'est bien toi qui l'as volée
Yes, it was you who stole it
Avec tes mains crochues (vous êtes fous, dites)
With your crooked hands (you're crazy, you know)
Oui, c'est bien toi qui l'as volée
Yes, it was you who stole it
Y a quelqu'un qui t'a vu
Someone saw you
Vous vous trompez
You're wrong
Je courais dans la montagne
I was running in the mountains
Regardant tout le temps
Looking all the time
Les étoiles dans les yeux
At the stars in the sky
Vous vous trompez
You're wrong
Je cherchais dans la montagne
I was searching in the mountains
L'oiseau bleu
For the bluebird
Tu as volé, as volé, as volé, as volé, as volé, as volé l'orange
You stole, stole, stole, stole, stole, stole the orange
(Mais non, mais non, non, non) tu as volé, as volé, as volé (non, non, non)
(But no, no, no, no) you stole, stole, stole (no, no, no)
L'orange du marchand (non, non, non)
The orange from the merchant (no, no, no)
(Vous êtes fous, c'est pas moi) tu as volé, as volé, as volé
(You're crazy, it wasn't me) you stole, stole, stole
(J'ai pas volé, pas volé l'orange) as volé, as volé, as volé l'orange
(I didn't steal, didn't steal the orange) stole, stole, stole the orange
(J'ai trop peur des voleurs, j'ai pas pris l'orange du marchand, non)
(I'm too afraid of thieves, I didn't take the orange from the merchant, no)
Y avait longtemps qu'on te guettait
We've been watching you for a long time
Avec tes dents de loup
With your wolf's teeth
Y avait longtemps qu'on te guettait
We've been watching you for a long time
T'auras la corde au cou (vous êtes fous, non)
You'll get the rope around your neck (you're crazy, no)
Pour toi, ce jour, c'est le dernier (non)
For you, this day is your last (no)
Tu n'es qu'un sale voleur (j'ai rien fait, non)
You're just a dirty thief (I didn't do anything, no)
D'abord, tu n'es qu'un étranger
First of all, you're just a stranger
Et tu portes malheur (oui)
And you bring bad luck (yes)
Vous... vous vous trompez
You... you're wrong
Je courais dans la montagne
I was running in the mountains
Regardant tout le temps
Looking all the time
Les étoiles dans les yeux
At the stars in the sky
Vous vous trompez
You're wrong
Je cherchais dans la montagne
I was searching in the mountains
L'oiseau bleu
For the bluebird
Pas volé, pas volé, pas volé, pas volé, pas volé, pas volé l'orange (il a volé l'orange)
Didn't steal, didn't steal, didn't steal, didn't steal, didn't steal, didn't steal the orange (he stole the orange)
J'ai pas volé, j'ai pas volé, pas volé l'orange du marchand, non, non
I didn't steal, I didn't steal, didn't steal the orange from the merchant, no, no
Tu vas voir, jamais plus tu ne voleras d'oranges
You'll see, you'll never steal oranges again
(Laissez-moi) tu la vois, elle est (j'ai rien fait) la corde qui te pendra
(Leave me alone) you see it, it's there (I didn't do anything) the rope that will hang you
(Vous êtes fous, non) la corde qui te pendra (oh non)
(You're crazy, no) the rope that will hang you (oh no)
La corde qui te pendra (oh non)
The rope that will hang you (oh no)
La corde qui te pendra (vous êtes fous, laissez-moi)
The rope that will hang you (you're crazy, leave me alone)
La corde qui te pendra (laissez-moi)
The rope that will hang you (leave me alone)
La corde qui te pendra (vous êtes fous)
The rope that will hang you (you're crazy)
La corde qui te pendra
The rope that will hang you





Авторы: Pierre Delanoe, Gilbert Francois Leopold Becaud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.