Gilbert Bécaud - La relève - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gilbert Bécaud - La relève




Aussitot qu′il y a une guerre
Как будто идет война.
T'as raison les soldats s′en vont la faire
Ты прав, солдаты уходят.
Han de, comme des cons
Хан де, как придурки
Han de
Хан де
Han de
Хан де
Han de
Хан де
Quand on en revient, c'est qu'on a de la chance
Когда мы возвращаемся, нам повезло.
Et l′on dit que l′on est cocu
И говорят, что один рогоносец
C'est pas ce coup qu′on bouffera pour la France
Это не тот удар, который мы едим за Францию
Les pissenlits de Jésus
Одуванчики Иисуса
C'est plus pour la gloire que les hommes se battent
Это больше для славы, что люди сражаются
Mais c′est pour sauver leur peau
Но это чтобы спасти свою шкуру
Pour les rescapés du point 84
Для выживших по пункту 84
Bientôt ce sera repos
Скоро будет отдых
Salut
Привет
Salut
Привет
Tu m'as vu
Ты видел меня.
Tu m′as vu
Ты видел меня.
Avec dans les mains plus de sang que tu penses
В руках больше крови, чем ты думаешь
Avec dans les mains plus de sang que de pain
С в руках больше крови, чем хлеба
Avec dans les mains plus de sang que de pain
С в руках больше крови, чем хлеба
Salut
Привет
Salut
Привет
Le cul nu
Голая задница
Le cul nu
Голая задница
Avec de la peur et des trous dans la panse
Со страхом и дырками в Пансе
Avec dans le coeur le prénom des copains
С в сердце имя приятелей
Avec dans le coeur le prénom des copains
С в сердце имя приятелей
Salut
Привет
Salut
Привет
Vivement qu'elle arrive La Relève, papa
Очень хорошо, что она пришла на смену, папа.
Vivement qu'elle arrive
Очень сильно, что она прибывает
Vivement qu′elle arrive
Очень сильно, что она прибывает
On est en enfer, Dieu a foutu le camp
Мы в аду, Бог весть где.
L′aumônier ne croit plus en rien
Капеллан больше ни во что не верит
Et il y a ce putain de canon de deux cents
И есть эта чертова двухсотая пушка.
Qui nous tire comme des lapins
Кто стреляет в нас, как кролики
Tout au ralenti comme dans un mauvais rêve
Все в замедленном темпе, как в дурном сне
On n'en finit pas de crever
Мы все равно не сдохнем.
On a l′impression qu'elle attend La Relève
Похоже, она ждет смены.
Qu′il y ait plus rien à relever
Что больше нечего поднимать
Salut
Привет
Salut
Привет
Le cul nu
Голая задница
Le cul nu
Голая задница
Avec dans les mains plus de sang que tu penses
В руках больше крови, чем ты думаешь
Avec dans les mains plus de sang que de pain
С в руках больше крови, чем хлеба
Avec dans les mains plus de sang que de pain
С в руках больше крови, чем хлеба
Vivement qu'elle arrive La Relève, papa
Очень хорошо, что она пришла на смену, папа.
Vivement qu′elle arrive
Очень сильно, что она прибывает
Vivement qu'elle arrive
Очень сильно, что она прибывает
Oh qu'ils sont beaux nom de Dieu
О, как они прекрасны имя Бога
Putain qu′ils sont gentils
Блин, они хорошие
J′ai envie de pleurer, merde
Мне хочется плакать, черт побери.
On les a eus on les aura
Мы получили их.
Poil au bras
Волосы на руке
Nous en avant, eux dans le dos
Мы вперед, они в спину
Poil au dos
Волосы на спине
Ils vont faire la cavalcade
Они едут в кавалькаде.
On va les mettre en panade
Мы их в панаду положим.
pi pi pi oh
Йе Пи Йе Пи Йе пи о
On rentre chez nous c'est les bleus qui s′y collent
Мы едем домой, там синяки прилипают.
Regarde les bien, nickel
Посмотри на них хорошенько, никель.
Je te parie deux filles qu'ils sentent l′eau de Cologne
Держу пари, две девушки пахнут одеколоном.
C'est beau La Relève bordel
Это хорошо, что ты вернулся.
En colonne par un, les manchots, les culs de jattte
Колонна по одному, пингвины, задницы jattte
Croisons La Relève, debout
Перекрестим смену, стоя
Pour les rescapés du point 84
Для выживших по пункту 84
Garde à vous, présentez armes
Берегите себя, предъявите оружие
Salut
Привет
Salut
Привет
Tu m′as vu
Ты видел меня.
Tu m'as vu
Ты видел меня.
Avec dans les mains plus de sang que tu penses
В руках больше крови, чем ты думаешь
Avec dans les mains plu de sang que de pain
С в руках больше крови, чем хлеба
Avec dans les mains plu de sang que de pain
С в руках больше крови, чем хлеба
Salut
Привет
Salut
Привет
Le cul nu
Голая задница
Le cul nu
Голая задница
Avec de la peur et des trous dans la panse
Со страхом и дырками в Пансе
Avec dans le coeur le prénom des copains
С в сердце имя приятелей
Avec dans le coeur le prénom des copains
С в сердце имя приятелей
T'as vu le petit sergent qui monte là.
Ты видел, как маленький сержант поднимается туда.
Il est beau, non
Он красивый, нет
C′est mon fils, mon fils
Это мой сын, мой сын
Moi je descends, lui il monte
Я спускаюсь, он поднимается
Quand il va redescendre
Когда он спустится
C′est son fils à lui qui montera
Это его сын к нему поднимется
C'est la grande marée des hommes et de la mort
Это великий прилив людей и смерти
Et puis tu sais quoi
А потом знаешь что
Ça sera toujours comme ça
Так будет всегда.
Han de, Han de, Han de
Хан Де, Хан Де, Хан де
On les a eus on les aura
Мы получили их.
Poil au bras
Волосы на руке
Nous en avant, eux dans le dos
Мы вперед, они в спину
Poil au dos
Волосы на спине
Ils vont faire la cavalcade
Они едут в кавалькаде.
On va les mettre en panade
Мы их в панаду положим.
pi pi pi oh
Йе Пи Йе Пи Йе пи о





Авторы: Claude Jacques Raoul Lemesle, Gilbert Francois Leopold Becaud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.