Gilbert Bécaud - La ballade des baladins - Nouvelle version de 1964 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gilbert Bécaud - La ballade des baladins - Nouvelle version de 1964




Les baladins qui serpentent les routes
Катающиеся на колесах по дорогам
Viennent de loin parmi les champs de blé
Издалека приходят среди пшеничных полей
Les bonnes gens regardent et les écoutent
Хорошие люди смотрят и слушают их
Et les étoiles leur parlent de danser
И звезды говорят им о танцах
Les vieux châteaux dressés du fond du Moyen-Âge
Старинные замки, построенные в эпоху Средневековья
Semblent guider leurs pas légers comme un matin
Кажется, что они направляют свои легкие шаги, как утром
Et parmi les donjons dressés dans les nuages
И среди подземелий, вознесенных в облаках
Des princesses leur font des signes avec les mains
Принцессы делают им знаки руками
Mais les gars de 20 ans qui ressemblent à des dieux
Но 20-летние парни, похожие на богов
Insouciants et joyeux parmi leurs rondes folles
Беззаботные и веселые среди своих безумных раундов
Passent sous les donjons sans dire une parole
Пройти под подземельями, не сказав ни слова
Ils ne regardent pas les bras tendus vers eux
Они не смотрят на протянутые к ним руки
Danse donc, joli baladin
Так что танцуй, милый Баладин
C'est la ballade, c'est la ballade
Это баллада, это баллада
Danse donc, joli baladin
Так что танцуй, милый Баладин
C'est la ballade d'Arlequin
Это баллада об Арлекине
Ces baladins qui serpentent les routes
Эти катающиеся на колесах по дорогам
Mais qui sont-ils donc dans leurs costumes d'or?
Но кто же они такие в своих золотых костюмах?
Des vagabonds ou des dieux en déroute?
Странники или разгневанные боги?
Ils n'ont que des chansons pour seul trésor
У них есть только песни для одного сокровища
Quand ils n'auront plus soif, ayant bu à la brume
Когда они перестанут пить, напившись в тумане
Ils danseront pieds nus sur des fils argentés
Они будут танцевать босиком на серебряных нитях
Que cinq mille araignées tisseront sous la lune
Что пять тысяч пауков соткут под луной
D'une branche de houx jusqu'aux sapins gelés
От ветки Падуба до замерзших елей
Ils sont accompagnés dans la ronde divine
Их сопровождают в божественном круге
Par les enfants des rois aux longs cheveux bouclés
Детьми королей с длинными вьющимися волосами
C'est un cortège bleu de mille mandolines
Это голубая процессия из тысячи мандолин.
flottent un peu partout des voiles de mariée
Где повсюду развеваются свадебные фаты
C'est ainsi que l'on vit le plus grand mariage
Вот как мы живем в самом большом браке
De la fille du vent avec un arlequin
Дочь ветра с Арлекином
Mais tout cela n'était qu'un fragile mirage
Но все это было лишь хрупким миражом
Et je reste tout seul avec mes lendemains
И я остаюсь один со своими завтрашними днями
Danse donc, joli baladin
Так что танцуй, милый Баладин
C'est la ballade, c'est la ballade
Это баллада, это баллада
Danse donc, joli baladin
Так что танцуй, милый Баладин
C'est la ballade d'Arlequin
Это баллада об Арлекине
Ohé, les baladins
Ох, баладины!
Vous partez?
Вы уходите?
S'il-vous-plaît, s'il-vous-plaît
Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста
Emmenez-moi
Возьми меня с собой.





Авторы: Gilbert Becaud, Louis Amade

Gilbert Bécaud - Platinum collection
Альбом
Platinum collection
дата релиза
14-06-2013

1 Ce monde t'attend
2 Et le spectacle continue
3 La française
4 Viens (Version canadienne) [Inédit]
5 L'hirondelle
6 Quand Jules est au violon
7 Et maintenant (version BO du film "Toute une vie")
8 Le Petit oiseau de toutes les couleurs
9 La vie d'garçon
10 Tu le regretteras
11 Le petit prince est rêvenu
12 Monsieur Winter Go Home
13 L'addition s'il vous plait (version enregistrée en Allemagne)
14 L'important C'est La Rose
15 C'est En Septembre
16 Je reviens te chercher
17 Moi, je m'en vais demain
18 La cinquième saison
19 Ma petite lumière
20 Je t'aimerai jusqu'à la fin du monde
21 Le Rhône
22 L'indifférence
23 Un peu d'amour et d'amitié
24 Au revoir - Nouvelle version de 1979
25 Désirée
26 Les âmes en allées
27 Chante Chante-moi
28 L'Arbre
29 Dieu est mort (l'un d'entre eux inventa la mort)
30 On marche - Remasterisé en 2004
31 Dimanche à Orly - version BO du film "Toute une vie"
32 Marie, Marie
33 Si je pouvais revivre un jour ma vie
34 Hermano
35 Nathalie
36 Quand Il Est Mort Le Poète
37 Mes mains - Nouvelle version de 1964
38 Les croix - Nouvelle version de 1964
39 Le pianiste de Varsovie - Nouvelle version de 1964
40 La ballade des baladins - Nouvelle version de 1964
41 Le Jour Où La Pluie Viendra
42 Quand tu danses - Nouvelle version de 1964
43 Les tantes Jeanne (Ah ! Les vacances)
44 L'enterrement de Cornélius (Version de 1974)
45 Barbarella revient (version canadienne) [Inédit]
46 Moi, quand je serai guéri (version canadienne) [Inédit]
47 Les cocotiers (version enregistrée en Allemagne)
48 Une petite fille entre neuf et dix ans (version canadienne) [Inédit]
49 Les Cerisiers sont blancs
50 Galilée
51 Chante (version BO du film "Toute une vie")
52 Mé-qué, mé-qué - Nouvelle version de 1960
53 Ca !
54 Pauvre Pêcheur
55 La corrida
56 Les marchés de Provence - nouvelle version 1964
57 Rentre chez toi et pleuré (Version canadienne) [Inédit]
58 Croquemitoufle (Nouvelle version de 1960)
59 Le rideau rouge
60 Tête de bois
61 La Solitude ça n'existe pas

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.