Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            La ballade des baladins - Digitally Remastered
The Ballad of the Strolling Players - Digitally Remastered
                         
                        
                            
                                        Les 
                                        baladins 
                                        qui 
                                        serpentent 
                                        les 
                                        routes 
                            
                                        The 
                                        strolling 
                                        players 
                                        winding 
                                        down 
                                        the 
                                        roads 
                            
                         
                        
                            
                                        Viennent 
                                        de 
                                        loin 
                                        parmi 
                                        les 
                                        cbamps 
                                        de 
                                        blé 
                            
                                        Come 
                                        from 
                                        afar, 
                                        through 
                                        fields 
                                        of 
                                        golden 
                                        wheat 
                            
                         
                        
                            
                                        Les 
                                        bonnes 
                                        gens 
                                        regardent 
                                        et 
                                        les 
                                        écoutent 
                            
                                        Good 
                                        people 
                                        watch 
                                        and 
                                        listen 
                                        to 
                                        their 
                                        song, 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        les 
                                        étoiles 
                                        leur 
                                        parlent 
                                        de 
                                        danser 
                            
                                        And 
                                        stars 
                                        above 
                                        tell 
                                        them 
                                        to 
                                        dance 
                                        and 
                                        leap. 
                            
                         
                        
                            
                                        Les 
                                        vieux 
                                        châteaux 
                                        dressés 
                                        du 
                                        fond 
                                        du 
                                        Moyen 
                                        Age 
                            
                                        Old 
                                        castles 
                                        rise, 
                                        from 
                                        the 
                                        heart 
                                        of 
                                        the 
                                        Middle 
                                        Ages, 
                            
                         
                        
                            
                                        Semblent 
                                        guider 
                                        leurs 
                                        pas 
                                        légers 
                                        comme 
                                        un 
                                        matin 
                            
                                        Seem 
                                        to 
                                        guide 
                                        their 
                                        steps, 
                                        light 
                                        as 
                                        the 
                                        morning 
                                        dew, 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        parmi 
                                        les 
                                        donjons 
                                        perchés 
                                        dans 
                                        les 
                                        nuages 
                            
                                        And 
                                        from 
                                        the 
                                        keeps, 
                                        perched 
                                        high 
                                        among 
                                        the 
                                        clouds, 
                            
                         
                        
                            
                                        Des 
                                        princesses 
                                        leur 
                                        font 
                                        des 
                                        signes 
                                        avec 
                                        les 
                                        mains 
                            
                                        Princesses 
                                        wave 
                                        to 
                                        them, 
                                        my 
                                        love, 
                                        so 
                                        true. 
                            
                         
                        
                            
                                        Mais 
                                        les 
                                        gars 
                                        de 
                                        vingt 
                                        ans 
                                        qui 
                                        ressemblent 
                                            à 
                                        des 
                                        dieux 
                            
                                        But 
                                        lads 
                                        of 
                                        twenty, 
                                        who 
                                        look 
                                        like 
                                        gods 
                                        so 
                                        grand, 
                            
                         
                        
                            
                                        Insouciants 
                                        et 
                                        joyeux 
                                        parmi 
                                        leurs 
                                        rondes 
                                        folles 
                            
                                        Carefree 
                                        and 
                                        joyful, 
                                        in 
                                        their 
                                        wild, 
                                        swirling 
                                        dance, 
                            
                         
                        
                            
                                        Passent 
                                        sous 
                                        les 
                                        donjons 
                                        sans 
                                        dire 
                                        une 
                                        parole 
                            
                                        Pass 
                                        beneath 
                                        the 
                                        towers, 
                                        without 
                                            a 
                                        word 
                                        they 
                                        say, 
                            
                         
                        
                            
                                        Ils 
                                        ne 
                                        regardent 
                                        pas 
                                        les 
                                        bras 
                                        tendus 
                                        vers 
                                        eux 
                            
                                        They 
                                        do 
                                        not 
                                        see 
                                        the 
                                        arms 
                                        outstretched 
                                        their 
                                        way. 
                            
                         
                                
                        
                        
                            
                                        Danse 
                                        donc, 
                                        joli 
                                        baladin 
                            
                                        Dance 
                                        then, 
                                        pretty 
                                        strolling 
                                        player, 
                            
                         
                        
                            
                                        C'est 
                                        la 
                                        ballade, 
                                        c'est 
                                        la 
                                        ballade 
                            
                                        It's 
                                        the 
                                        ballad, 
                                        it's 
                                        the 
                                        ballad, 
                            
                         
                        
                            
                                        Danse 
                                        donc, 
                                        joli 
                                        baladin 
                            
                                        Dance 
                                        then, 
                                        pretty 
                                        strolling 
                                        player, 
                            
                         
                        
                            
                                        C'est 
                                        la 
                                        ballade 
                                        d'Arlequin 
                            
                                        It's 
                                        Harlequin's 
                                        ballad, 
                                        my 
                                        dear. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Les 
                                        baladins 
                                        qui 
                                        serpentent 
                                        les 
                                        routes 
                            
                                        The 
                                        strolling 
                                        players 
                                        winding 
                                        down 
                                        the 
                                        roads, 
                            
                         
                        
                            
                                        Qui 
                                        sont-ils 
                                        donc 
                                        dans 
                                        leur 
                                        costume 
                                        d'or? 
                            
                                        Who 
                                        are 
                                        they 
                                        then, 
                                        in 
                                        their 
                                        costumes 
                                        of 
                                        gold? 
                            
                         
                        
                            
                                        Des 
                                        vagabonds 
                                        ou 
                                        des 
                                        dieux 
                                        en 
                                        déroute? 
                            
                                        Vagabonds 
                                        or 
                                        gods, 
                                        routed 
                                        from 
                                        their 
                                        abode? 
                            
                         
                        
                            
                                        Ils 
                                        n'ont 
                                        que 
                                        des 
                                        chansons 
                                        pour 
                                        seul 
                                        trésor 
                            
                                        They 
                                        have 
                                        only 
                                        songs, 
                                        their 
                                        only 
                                        treasure 
                                        bold. 
                            
                         
                        
                            
                                        Quand 
                                        ils 
                                        n'auront 
                                        plus 
                                        soif, 
                                        ayant 
                                        bu 
                                            à 
                                        la 
                                        brume 
                            
                                        When 
                                        they're 
                                        no 
                                        longer 
                                        thirsty, 
                                        having 
                                        drunk 
                                        the 
                                        mist, 
                            
                         
                        
                            
                                        Ils 
                                        danseront 
                                        pieds 
                                        nus 
                                        sur 
                                        des 
                                        fils 
                                        argentés 
                            
                                        They'll 
                                        dance 
                                        barefoot 
                                        on 
                                        silvery 
                                        threads 
                                        so 
                                        fine, 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        cinq 
                                        mille 
                                        araignées 
                                        tisseront 
                                        sous 
                                        la 
                                        lune 
                            
                                        That 
                                        five 
                                        thousand 
                                        spiders 
                                        will 
                                        weave 
                                        beneath 
                                        the 
                                        moon, 
                            
                         
                        
                            
                                        D'une 
                                        branche 
                                        de 
                                        houx 
                                        jusqu'aux 
                                        sapins 
                                        gelés 
                            
                                        From 
                                            a 
                                        holly 
                                        branch 
                                        to 
                                        the 
                                        frost-covered 
                                        pine. 
                            
                         
                        
                            
                                        Ils 
                                        sont 
                                        accompagnés 
                                        dans 
                                        la 
                                        ronde 
                                        divine 
                            
                                        They're 
                                        accompanied 
                                        in 
                                        their 
                                        divine, 
                                        swirling 
                                        round, 
                            
                         
                        
                            
                                        Par 
                                        les 
                                        enfants 
                                        des 
                                        rois 
                                        aux 
                                        longs 
                                        cheveux 
                                        bouclés 
                            
                                        By 
                                        the 
                                        children 
                                        of 
                                        kings, 
                                        with 
                                        their 
                                        long, 
                                        curly 
                                        hair, 
                            
                         
                        
                            
                                        C'est 
                                        un 
                                        cortège 
                                        bleu 
                                        de 
                                        mille 
                                        mandolines 
                            
                                        It's 
                                            a 
                                        blue 
                                        procession 
                                        of 
                                            a 
                                        thousand 
                                        mandolins, 
                            
                         
                        
                            
                                        Où 
                                        flottent 
                                        un 
                                        peu 
                                        partout 
                                        des 
                                        voiles 
                                        de 
                                        mariée 
                            
                                        Where 
                                        bridal 
                                        veils 
                                        float 
                                        gently 
                                        everywhere. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        C'est 
                                        ainsi 
                                        que 
                                        l'on 
                                        vit 
                                        le 
                                        plus 
                                        grand 
                                        mariage 
                            
                                        This 
                                        is 
                                        how 
                                        we 
                                        witnessed 
                                        the 
                                        grandest 
                                        wedding 
                                        of 
                                        all, 
                            
                         
                        
                            
                                        De 
                                        la 
                                        fille 
                                        du 
                                        vent 
                                        avec 
                                        un 
                                        arlequin 
                            
                                        Of 
                                        the 
                                        daughter 
                                        of 
                                        the 
                                        wind, 
                                        with 
                                            a 
                                        harlequin 
                                        so 
                                        free, 
                            
                         
                        
                            
                                        Mais 
                                        tout 
                                        cela 
                                        n'était 
                                        qu'un 
                                        fragile 
                                        mirage 
                            
                                        But 
                                        all 
                                        of 
                                        this 
                                        was 
                                        just 
                                            a 
                                        fragile 
                                        mirage, 
                                        you 
                                        see, 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        je 
                                        reste 
                                        tout 
                                        seul 
                                        avec 
                                        mes 
                                        lendemains 
                            
                                        And 
                                        I'm 
                                        left 
                                        all 
                                        alone 
                                        with 
                                        my 
                                        tomorrows, 
                                        just 
                                        me. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Ohé 
                                        les 
                                        baladins 
                            
                                        Oh, 
                                        strolling 
                                        players, 
                            
                         
                        
                            
                                        Vous 
                                        partez?... 
                            
                                        Are 
                                        you 
                                        leaving?... 
                            
                         
                        
                            
                                        Emmenez-moi. 
                            
                                        Take 
                                        me 
                                        with 
                                        you, 
                                            I 
                                        pray. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Авторы: Gilbert Francois Leopold Becaud, Louis Jean Mathieu Amade
                    
                    
                
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.