Текст и перевод песни Gilbert Bécaud - La chanson du cocu
La chanson du cocu
The Cuckold's Song
Aujourd′hui
fait
pas
beau
Today
is
not
a
good
day
Déjà
hier
f'sait
pas
beau
mais
j′m'en
fous
Yesterday
was
not
a
good
day
either,
but
I
don't
care
Qu'est-ce
que
ca
peut
faire
What
does
it
matter
Quand
on
est
tout
seul
et
jaloux
When
you
are
all
alone
and
jealous
Et
j′attends
le
facteur
And
I'm
waiting
for
the
mailman
A
quoi
ca
sert
un
facteur
What
good
is
a
mailman
Quand
ca
vient
seulement
boire
un
coup
When
he
only
comes
to
have
a
drink
Et
décrotter
ses
souliers
pleins
de
boue
And
clean
his
muddy
shoes
Et
t′chanter
la
chanson
And
sing
you
the
song
Toujours
la
même
chanson
Always
the
same
song
La
chanson
du
cocu
The
cuckold's
song
Désolé,
solé
monsieur
Sorry,
sir
Pas
de
courrier
pour
vous
No
mail
for
you
Mais
dehors
le
ciel
est
bleu
But
the
sky
is
blue
outside
Y
a
du
soleil
partout
There's
sunshine
everywhere
Désolé,
solé
monsieur
Sorry,
sir
Les
femmes
c'est
des
oiseaux
Women
are
like
birds
Z′ont
des
jolies
plumes
monsieur
They
have
beautiful
feathers,
sir
Mais
le
cœur
comme
un
marteau
But
a
heart
like
a
hammer
Cs
chansons
de
pitié
Those
pity
songs
Qui
ont
pas
de
pitié
That
have
no
pity
M'ont
toujours
bien
fait
rigoler
Always
made
me
laugh
Oh
ca
part
d′un
bon
fond
Oh,
it
comes
from
a
good
place
Mais
ca
fait
mal
But
it
hurts
Alors
l'facteur
et
moi
So
the
mailman
and
I
On
s′attrape
le
calva
We
have
a
drink
together
On
se
chante
de
vieux
airs
sirop
We
sing
old
love
songs
J'ai
la
larme
à
l'œil
I
have
tears
in
my
eyes
Et
j′trouve
ca
beau
And
I
find
it
beautiful
Allez
vas-y
facteur
Come
on,
mailman
Rechante
la
moi
encore
Sing
it
to
me
again
La
chanson
du
cocu
The
cuckold's
song
Oh
s′il
te
plait
facteur
Oh,
please,
mailman
Rechante
moi
la
chanson
Sing
me
the
song
again
La
chanson
du
cocu
The
cuckold's
song
Désolé,
solé
monsieur
Sorry,
sir
Toujours
rien
pour
vous
Still
nothing
for
you
Mais
dehors
le
ciel
est
bleu
But
the
sky
is
blue
outside
Y
a
du
soleil
partout
There's
sunshine
everywhere
Désolé,
solé
monsieur
Sorry,
sir
P't′être
qu'elle
écrira
plus
Maybe
she
won't
write
anymore
Et
vous
oublierez
monsieur
And
you
will
forget
about
her,
sir
La
chanson
du
cocu
The
cuckold's
song
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilbert Bécaud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.