Gilbert Bécaud - La corrida (Live Olympia 1977) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gilbert Bécaud - La corrida (Live Olympia 1977)




La corrida (Live Olympia 1977)
Коррида (Живое выступление, Олимпия 1977)
Les arènes gonflées d'une foule en délire
Арена, полная ликующей толпы,
Regorgent de couleurs et d'âpre envie de sang.
Пестрит красками и жаждой крови.
Il y a des soupirs et des éclats de rire
Слышны вздохи и взрывы смеха,
Et des épées pointues comme des cris d'enfants.
И острые шпаги, как детские крики.
On y vend des serments, des enjeux et des âmes,
Здесь продают клятвы, ставки и души,
Des cacahuètes, des jus de fruits et des drapeaux,
Арахис, соки и флаги,
Des chapeaux de papier dont se parent les dames.
Бумажные шляпы, которыми украшают себя дамы.
On y vend de la mort noire comme un taureau
Здесь продают смерть, черную, как бык.
Soudain, la foule crie
Вдруг толпа кричит,
Comme pour un éclipse,
Словно при затмении,
Cyclone de folie,
Ураган безумия,
Remous d'Apocalypse,
Вихрь Апокалипсиса,
Car voici
Ибо вот он,
Celui de, celui dont, celui qui, celui quoi,
Тот самый, о котором, тот, кто, тот, что,
Celui que l'on attend:
Тот, кого все ждут:
Le matador porté par la lumière,
Матадор, озаренный светом,
Le matador, qui porte de la peur.
Матадор, несущий страх.
C'est l'enchevêtrement de deux monstres qui bougent.
Это сплетение двух движущихся чудовищ.
La lutte a commencé, hissée par les bravos,
Борьба началась, подхваченная «браво»,
Dans les valses de bonds, de bonds à cape rouge,
В вальсе прыжков, прыжков с красной накидкой,
Qui donc est le plus seul de l'Homme ou du Taureau?
Кто же более одинок, человек или бык?
Et pendant ce temps-là,
А тем временем,
La Méditerranée
Средиземное море,
Qui se trouve à deux pas
Что совсем рядом,
Joue avec les galets.
Играет с галькой.
La bête a longtemps respiré la poussière.
Зверь долго дышал пылью.
Elle a humé la Mort qui longuement passait.
Он вдыхал Смерть, которая долго кружила.
Dans un saut fabuleux qui fit trembler la terre,
В сказочном прыжке, сотрясшем землю,
Elle a choisi la Mort qui fut son invitée.
Он выбрал Смерть, которая была его гостьей.
Le cirque en explosant
Цирк, взрываясь
D'un tumulte biblique
Библейским грохотом,
Paraît donner son sang
Кажется, отдает свою кровь
A ce sang en réplique
Этой крови в ответ,
Car voici
Ибо вот он,
Celui de, celui dont, celui qui, celui quoi,
Тот самый, о котором, тот, кто, тот, что,
Celui que l'on attend;
Тот, кого все ждут:
Le matador porté par tout un peuple,
Матадор, несомый всем народом,
Le matador victorieux de sa mort.
Матадор, победивший свою смерть.
Demain quand sonnera l'heure catalane,
Завтра, когда пробьет каталонский час,
Le Midi au soleil éreinté de repos,
Полдень на солнце, измученном отдыхом,
Vous verrez, j'en suis sûr, à l'église romane
Ты увидишь, я уверен, в романской церкви
Entrer le matador pour dire son credo,
Войдет матадор, чтобы произнести свое кредо,
Et pendant ce temps-là
А тем временем,
La Méditerranée
Средиземное море,
Qui se trouve à deux pas
Что совсем рядом,
Joue avec les galets.
Играет с галькой.





Авторы: Gilbert Francois Leopold Becaud, Louis Jean Mathieu Amade

Gilbert Bécaud - Éternel en public, The Best Of (Live)
Альбом
Éternel en public, The Best Of (Live)
дата релиза
20-10-2017

1 L'Olympia (Il est à moi) - Live Olympia 1997
2 Les marchés de Provence - Live Olympia 1972; Remasterisé en 2017
3 L'absent - Live Olympia 1976
4 Dimanche à Orly (Live Olympia 1973)
5 Salut les copains - Live Olympia 1957; Remasterisé en 2017
6 L'indien (Live Olympia 1976) [Remasterisé en 2017]
7 Le petit oiseau de toutes les couleurs (Live Olympia 1966)
8 Les cerisiers sont blancs - Live Olympia 1977
9 Mes mains (Live Olympia 1988)
10 Seul sur son étoile (Live Olympia 1966)
11 Le pianiste de Varsovie - Live Olympia 1988; Remasterisé en 2002
12 C'est en septembre - Live Olympia 1988; Remasterisé en 2002
13 La corrida (Live Olympia 1977)
14 Un peu d'amour et d'amitié - Live Olympia 1973
15 Nathalie (Live Olympia 1967)
16 Quand Jules est au violon (Live Olympia 1963)
17 L'important c'est la rose - Live Olympia 1967
18 Petit Jean - Live Olympia 1967
19 Monsieur Winter Go Home (Live Olympia 1988) [Remasterisé en 2002]
20 Quand il est mort le poète - Live Olympia 1966
21 L'orange (Live Olympia 1966)
22 Je reviens te chercher - Live Olympia 1967
23 La ballade des baladins - Live Olympia 1972; Remasterisé en 2017
24 Quand tu danses - Live Olympia 1955; Remasterisé en 2017
25 Et maintenant - Live Olympia 1964; Remasterisé en 2017
26 Le bain de minuit - Live Olympia 1970; Remasterisé en 2017
27 Charlie t'iras pas au Paradis (Live Olympia 1970) [Remasterisé en 2017]
28 Les tantes Jeanne - Live Olympia 1980; Remasterisé en 2017
29 L'indifférence - Live Olympia 1977
30 Je t'appartiens - Live Olympia 1988; Remasterisé en 2002
31 La vente aux enchères - Live Olympia 1970; Remasterisé en 2017
32 La rivière (Live Olympia 1967)
33 La route - Live Olympia 1964
34 La solitude ça n'existe pas (Live Olympia 1970) [Remasterisé en 2017]
35 Le jour ou la pluie viendra - Live Olympia 1988
36 Desperado (Live Olympia 1983)
37 Mé-qué, mé-qué - Live Olympia 1972; Remasterisé en 2017
38 Viens (Live Olympia 1955) [Remasterisé en 2017]
39 Madame Roza - Live Olympia 1997

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.