Текст и перевод песни Gilbert Bécaud - La grande roue - Remasterisé en 2004
La grande roue - Remasterisé en 2004
The Ferris Wheel - Remastered in 2004
Ce
matin
à
Berlin
près
du
mur
This
morning
in
Berlin,
near
the
wall
Un
garçon
était
là
qui
regardait
A
boy
stood
there
watching
Des
camions
qui
trimballaient
Trucks
hauling
Des
ouvriers
qui
déballaient
Workers
unloading
Qui
remontaient,
qui
installaient
Who
reassembled,
who
installed
La
Grande
Roue
The
Ferris
Wheel
Des
sonos
commençaient
à
hurler
PAs
began
to
blare
"Komen
Sie"
à
la
fête,
près
du
mur
"Komen
Sie"
to
the
festival,
near
the
wall
Quand
la
fête
a
commencé
When
the
festival
began
La
Grande
Roue
a
hésité
The
Ferris
Wheel
hesitated
Et
puis
elle
s'est
mise
à
tourner
And
then
it
started
to
turn
La
Grande
Roue
The
Ferris
Wheel
Ce
matin
à
Berlin,
près
du
mur
This
morning
in
Berlin,
near
the
wall
Le
garçon
était
là
qui
tremblait
The
boy
stood
there
trembling
"Donnez-moi
tous
vos
tickets
"Give
me
all
your
tickets
Et
par
carnets
et
par
paquets
And
in
books
and
in
bundles
Je
dois
monter
je
veux
monter
I
have
to
go
up,
I
want
to
go
up
Sur
La
Grande
Roue
On
the
Ferris
Wheel
Jamais,
jamais
une
roue
qui
tournait
au
soleil
Never,
never
a
wheel
spinning
in
the
sun
Jamais
n'avait
porté
chance
pareille
Had
ever
brought
such
luck
Son
amour
vivait
de
l'autre
côté
His
love
lived
on
the
other
side
De
La
Grande
Roue
sûrement
il
la
verrait
He
would
surely
see
her
from
the
Ferris
Wheel
Et
alors,
sur
Berlin,
sur
le
mur
And
then,
over
Berlin,
over
the
wall
Il
l'a
vue,
elle
était
là,
qui
riait
He
saw
her,
she
was
there,
laughing
"Je
savais
que
tu
viendrais
"I
knew
you
would
come
Je
savais
que
tu
comprendrais"
I
knew
you
would
understand"
Et
il
montait,
il
remontait
And
he
climbed,
he
climbed
up
Je
t'aimerai,
je
t'aimerai
I
will
love
you,
I
will
love
you
Jusqu'à
ce
qu'elle
en
soit
carrée
Until
it
becomes
square
La
Grande
Roue
The
Ferris
Wheel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GILBERT FRANCOIS LEOPOLD BECAUD, MAURICE ALFRED MARIE VIDALIN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.