Текст и перевод песни Gilbert Bécaud - La passion de vivre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La passion de vivre
Страсть к жизни
Harponné
par
la
vie
et
planté
sur
des
cibles
Загнанный
жизнью,
словно
мишень,
под
прицелом,
Le
garçon
d'aujourd'hui
se
cramponne
à
sa
foi
Парень
сегодняшний
цепляется
за
веру,
Dans
sa
poche
un
couteau,
dans
la
main
une
bible
В
кармане
нож,
в
руке
библия,
Sa
passion
d'exister
prend
forme
d'attentat
Его
страсть
к
жизни
принимает
вид
атаки.
Quand
il
serre
les
dents
ce
n'est
pas
de
la
haine,
non,
non,
non
Когда
он
стискивает
зубы,
это
не
от
ненависти,
нет,
нет,
нет,
Quand
il
serre
les
poings
c'est
pour
se
croire
fort
Когда
он
сжимает
кулаки,
это
чтобы
почувствовать
себя
сильным.
Sa
table
ronde
à
lui
ne
contient
qu'un
problème
Его
круглый
стол
вмещает
лишь
одну
проблему,
Sa
passion
d'exister
à
la
vie
à
la
mort
Его
страсть
к
жизни
— игра
на
жизнь
и
на
смерть.
Ta
passion
de
vivre
Твоя
страсть
к
жизни
Est
là
qui
t'attend
Здесь,
ждет
тебя,
Comme
un
grand
ciel
libre
Как
огромное
свободное
небо,
Plein
de
cerfs-volants
Полное
воздушных
змеев.
Va,
petit
bonhomme
Иди,
малыш,
Car
c'est
bien
ton
temps
Ведь
это
твое
время,
Que
Dieu
te
pardonne
Да
простит
тебя
Бог,
Et
rentre
dedans
И
вперед,
в
самую
гущу!
Rentre
dedans,
rentre
dedans
Вперед,
вперед!
Détrempé
par
la
pluie,
bronzé
par
la
lumière
Промокший
под
дождем,
загорелый
под
солнцем,
Il
sera
un
beau
jour
image
d'Épinal
Он
однажды
станет
картинкой
из
Эпиналя.
Et
ses
chansons
vécues,
mi-jurons,
mi-prières
И
его
песни,
прожитые,
полу-ругательства,
полу-молитвы,
Feront
danser
plus
tard
les
filles
dans
les
bals
Заставят
девушек
танцевать
на
балах.
Ta
passion
de
vivre
Твоя
страсть
к
жизни
Est
là
qui
t'attend
Здесь,
ждет
тебя,
Comme
un
grand
ciel
libre
Как
огромное
свободное
небо,
Plein
de
cerfs-volants
Полное
воздушных
змеев.
Va
petit
bonhomme
Иди,
малыш,
Car
c'est
bien
ton
temps
Ведь
это
твое
время,
Que
Dieu
te
pardonne
Да
простит
тебя
Бог,
Et
rentre
dedans
И
вперед,
в
самую
гущу!
Rentre
dedans,
rentre
dedans!
Вперед,
вперед!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LOUIS JEAN MATHIEU AMADE, GILBERT FRANCOIS LEOPOLD BECAUD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.