Gilbert Bécaud - La passion de vivre - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gilbert Bécaud - La passion de vivre




La passion de vivre
Страсть к жизни
Harponné par la vie et planté sur des cibles
Загнанный жизнью, словно мишень, под прицелом,
Le garçon d'aujourd'hui se cramponne à sa foi
Парень сегодняшний цепляется за веру,
Dans sa poche un couteau, dans la main une bible
В кармане нож, в руке библия,
Sa passion d'exister prend forme d'attentat
Его страсть к жизни принимает вид атаки.
Allez!
Давай!
Quand il serre les dents ce n'est pas de la haine, non, non, non
Когда он стискивает зубы, это не от ненависти, нет, нет, нет,
Quand il serre les poings c'est pour se croire fort
Когда он сжимает кулаки, это чтобы почувствовать себя сильным.
Sa table ronde à lui ne contient qu'un problème
Его круглый стол вмещает лишь одну проблему,
Sa passion d'exister à la vie à la mort
Его страсть к жизни игра на жизнь и на смерть.
Ta passion de vivre
Твоя страсть к жизни
Est qui t'attend
Здесь, ждет тебя,
Comme un grand ciel libre
Как огромное свободное небо,
Plein de cerfs-volants
Полное воздушных змеев.
Va, petit bonhomme
Иди, малыш,
Car c'est bien ton temps
Ведь это твое время,
Que Dieu te pardonne
Да простит тебя Бог,
Et rentre dedans
И вперед, в самую гущу!
Rentre dedans, rentre dedans
Вперед, вперед!
Allez!
Давай!
Détrempé par la pluie, bronzé par la lumière
Промокший под дождем, загорелый под солнцем,
Il sera un beau jour image d'Épinal
Он однажды станет картинкой из Эпиналя.
Et ses chansons vécues, mi-jurons, mi-prières
И его песни, прожитые, полу-ругательства, полу-молитвы,
Feront danser plus tard les filles dans les bals
Заставят девушек танцевать на балах.
Ta passion de vivre
Твоя страсть к жизни
Est qui t'attend
Здесь, ждет тебя,
Comme un grand ciel libre
Как огромное свободное небо,
Plein de cerfs-volants
Полное воздушных змеев.
Va petit bonhomme
Иди, малыш,
Car c'est bien ton temps
Ведь это твое время,
Que Dieu te pardonne
Да простит тебя Бог,
Et rentre dedans
И вперед, в самую гущу!
Rentre dedans, rentre dedans!
Вперед, вперед!





Авторы: LOUIS JEAN MATHIEU AMADE, GILBERT FRANCOIS LEOPOLD BECAUD


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.