Gilbert Bécaud - La revolutione - перевод текста песни на английский

La revolutione - Gilbert Bécaudперевод на английский




La revolutione
Revolution
Elle mélange la musique et le son du canon
It mixes music and the sound of the cannon
Les discours prophétiques et les chansons
Prophetic speeches and songs
En octobre à Moscou, hier à Varsovie
In October in Moscow, yesterday in Warsaw
Elle aime par-dessus tout l′air de Paris
Above all, she loves the air of Paris
Elle chante la liberté, la Revolutione
She sings of freedom, the Revolution
Juste avant de t'arrêter, la Revolutione
Just before arresting you, the Revolution
Sans pitié, ni scrupule, avec toutes les audaces
Without pity or scruple, with all audacity
On dirait un garçon, c′est une garce
She looks like a boy, she's a hussy
Elle est plutôt jolie, elle a même de l'humour
She's rather pretty, she even has a sense of humor
C'est pour mieux t′étouffer qu′elle te fait l'amour
It's to better suffocate you that she makes love to you
On raconte qu′elle est née à la Revolutione
People say that she was born in the Revolution
D'une flaque sur un pavé la Revolutione
From a puddle on a cobblestone the Revolution
Tout autour de la terre elle a fait des enfants
All around the world she has made children
Qui crachent sur leur mère, quand ils sont grands
Who spit on their mother when they grow up
Elle est rouge, elle est noire, de toutes les couleurs
She is red, she is black, of all colors
Messagère de l′espoir et de la peur
Messenger of hope and of fear
Elle te crie fraternité, la Revolutione
She cries out brotherhood to you, the Revolution
Avant de te fusiller la Revolutione
Before shooting you, the Revolution
Qu'elle s′appelle convention, ou Soviet, ou commune
Whether she calls herself a convention, or a Soviet, or a commune
Elle remplit les prisons, les fosses communes
She fills the prisons, the common graves
Au matin troubadour, le même soir soldat
In the morning a troubadour, the same evening a soldier
De Rosa Luxembourg à Guevara
From Rosa Luxembourg to Guevara
Elle te laisse la terre brûlée, la Revolutione
She leaves you the scorched earth, the Revolution
Au nom de l'humanité, la Revolutione
In the name of humanity, the Revolution
Elle va mourir debout, seule au milieu des ruines
She will die standing, alone amidst the ruins
Se battant jusqu'au bout en héroine
Fighting to the end as a heroine
Ou vieillir en rêvant du temps de son jeune âge
Or growing old dreaming of the days of her youth
Parmi ses partisans devenus sages
Among her supporters who have become wise
Même quand elle est enterrée la Revolutione
Even when she is buried, the Revolution
On la voit ressusciter la Revolutione
We see her resurrecting, the Revolution
Malgré ce qu′on en dit, il faudrait l′inventer
Despite what is said about her, she would have to be invented
C'est comme une maladie qui rend la santé
She's like an illness that restores health
Comme les mauvais rêves dont on sort délivré
Like bad dreams from which we awake delivered
Comme un orage qui crève au ciel d′été
Like a thunderstorm that bursts in the summer sky
Tu crois qu'elle t′a oublié, la Revolutione
You think she has forgotten you, the Revolution
Mais elle dort une bombe au pied, la Revolutione, la Revolutione
But she sleeps with a bomb by her foot, the Revolution, the Revolution





Авторы: gilbert bécaud

Gilbert Bécaud - Bécaulogie
Альбом
Bécaulogie

1 Au magasin d'antiquités
2 On prend toujours un train pour quelque part
3 Les Cloches
4 La Solitude ça n'existe pas
5 Sur la plus haute colline
6 La grande roue
7 La cinquième saison
8 Les Cerisiers sont blancs
9 Mademoiselle Lise
10 Les jours meilleurs
11 Le bateau miracle
12 Miserere
13 La machine à écrire
14 Je t'ai ouvert les yeux
15 Le grand magasin
16 Marianne de ma jeunesse
17 Berceuse pour Gaya
18 Que toi
19 Galilée
20 Martin
21 Quand l'amour est mort
22 Je te promets
23 La marche de Babette
24 Tête de bois
25 Le rideau rouge
26 Si je pouvais revivre un jour ma vie
27 Le mur
28 C'était moi
29 Le gitan qui rit tout le temps - Remasterisé en 2004
30 Le bal masqué
31 Il y a des moments si merveilleux
32 Barbarella revient
33 Marie quand tu t'en vas
34 Et le spectacle continue
35 Hi haï ho
36 Liberacao
37 Kyrie
38 La Vente aux enchères
39 L'homme et la musique
40 Je t'aimerai jusqu'à la fin du monde
41 A remettre à mon fils quand il aura seize ans
42 Le Bain de minuit
43 Chante
44 Un homme heureux
45 Le ciel
46 L'archange du golf Drouot
47 Les âmes en allées
48 Manana c'est carnaval
49 Le cheval bleu
50 À chaque enfant qui nait
51 Lorsque viendra le dernier jour
52 So Far Away From Courbevoie
53 Le pommier à pommes
54 Musicien de jazz
55 Je ne fais que passer
56 L'un d'entre eux inventa la mort
57 Le train d'amour
58 Le dernier homme
59 Moi je veux chanter
60 La Cavale
61 Le retour
62 Tu le regretteras
63 Rosy And John
64 Mourir à Capri
65 Fanfan
66 Va t'en loin
67 Contre vous
68 Les tantes Jeanne
69 Nous les copains
70 Ce soir, je te dis tout
71 Si, si, si, la vie est belle
72 Dis, Mariette…
73 Monsieur Winter Go Home
74 Laissez faire laissez dire
75 Il fait des bonds le Pierrot qui danse
76 Un peu d'amour et d'amitié
77 Vivre
78 Despérado
79 La revolutione
80 Salut Les Copains (Salut les copains)
81 On attend on attend
82 Mai 68
83 L'amour, C'est L'affaire Des Gens
84 L'important C'est La Rose
85 C'est En Septembre
86 Désirée
87 Quand Il Est Mort Le Poète
88 L'absent
89 L'indifférence
90 Charlie, t'iras pas au paradis
91 Silly Symphonie
92 Les créatures de rêves
93 Sur le pont des invalides
94 Cavaliers Du Grand Retour
95 L'Enfant à l'étoile
96 Le Rhône
97 Félicitations
98 L'hirondelle
99 Un petit, tout petit miracle
100 Tu me r'connais pas
101 La fille de la pub
102 L'enfant malade
103 Marie-Pierre
104 Maria est de retour
105 La Guimauve et le Violoncelle
106 On a besoin d'un idéal

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.