Gilbert Bécaud - La vie d'garçon - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gilbert Bécaud - La vie d'garçon




La vie d'garçon
Холостяцкая жизнь
On a eu quinze ans au même lycée
Нам было пятнадцать, мы учились в одном лицее
On a eu vingt ans dans la même armée
Нам было двадцать, мы служили в одной армии
Quand on est rentré, on n' s'est plus quitté
Вернувшись, мы больше не расставались
Plus quitté
Не расставались
On avait une chambre dans la rue du Four
У нас была комната на улице дю Фур
Y avait qu'un divan pour tous nos amours
Был всего один диван для всех наших любовей
Ç'est lui qu'avait la clef, ben, c'était son tour
У кого был ключ, у того и была очередь
Et c'est que la p'tite Lili, la belle Eugénie
Именно там малышка Лили, красавица Евгения
Et je n' sais plus qui et sa sur aussi...
И ещё кто-то, и её сестра тоже...
Compagnons!
Друзья!
êtesVous m'avez bien laissé tomber!
Где вы? Вы меня здорово подвели!
Vous auriez pu vous déranger!
Могли бы и пошевелиться!
Pour enterrer ma vie d' garçon Moi, j'étais comme vous, j'étais pas manchot
Чтобы похоронить мою холостяцкую жизнь Я был таким же, как вы, я не был неудачником
Pour la bague au doigt, fallait s' lever tôt
Чтобы надеть кольцо на палец, нужно было рано вставать
Un tour en bagnole, merci du cadeau
Прокатиться на машине, спасибо за подарок
Mademoiselle, à bientôt! pardon
Мадемуазель, до скорой встречи! Простите
On était affreux, quoi, mais pas plus fiers pour ça
Мы были ужасны, да, но не гордились этим
C' qui manquait à l'un, l'autre ne l'avait pas
Чего не хватало одному, у другого не было
Pareil pour les filles comme pour les mandats
Так же, как с девушками, так и с деньгами
Et voilà, je suis le premier à sauter le pas
И вот, я первый делаю этот шаг
Je vais me marier, vous n'êtes pas
Я женюсь, а вас нет рядом
Compagnons!
Друзья!
êtesVous m'avez bien laissé tomber!
Где вы? Вы меня здорово подвели!
Vous auriez pu vous déranger!
Могли бы и пошевелиться!
Pour enterrer ma vie d' garçon J'avais apporté mon carnet secret
Чтобы похоронить мою холостяцкую жизнь Я принёс свою секретную записную книжку
Plein de téléphones et de noms sucrés
Полную телефонов и сладких имён
C'est un vrai trésor que je vous léguais
Это настоящее сокровище, которое я вам завещал
C'est raté!
Не вышло!
Et demain matin, quand vous allez voir
А завтра утром, когда вы увидите
Ma Nanette en blanc et moi tout en noir
Мою Нанетт в белом, а меня во всём чёрном
M'embrassez plus, ça m' fout l' cafard!
Не целуйте меня больше, это меня расстраивает!
C'est ce soir qu'il fallait venir, qu'il fallait trinquer
Нужно было прийти сегодня вечером, нужно было выпить
À mon avenir, à notre passé
За моё будущее, за наше прошлое
Compagnons!
Друзья!
êtesVous m'avez bien laissé tomber!
Где вы? Вы меня здорово подвели!
Vous auriez pu vous déranger!
Могли бы и пошевелиться!
Pour enterrer ma vie d' garçon J'avais besoin d' mes compagnons
Чтобы похоронить мою холостяцкую жизнь Мне нужны были мои друзья
Pour enterrer ma vie d' garçon
Чтобы похоронить мою холостяцкую жизнь





Авторы: Gilbert Francois Leopold Becaud, Maurice Alfred Marie Vidalin

Gilbert Bécaud - Platinum collection
Альбом
Platinum collection
дата релиза
14-06-2013

1 Ce monde t'attend
2 Et le spectacle continue
3 La française
4 Viens (Version canadienne) [Inédit]
5 L'hirondelle
6 Quand Jules est au violon
7 Et maintenant (version BO du film "Toute une vie")
8 Le Petit oiseau de toutes les couleurs
9 La vie d'garçon
10 Tu le regretteras
11 Le petit prince est rêvenu
12 Monsieur Winter Go Home
13 L'addition s'il vous plait (version enregistrée en Allemagne)
14 L'important C'est La Rose
15 C'est En Septembre
16 Je reviens te chercher
17 Moi, je m'en vais demain
18 La cinquième saison
19 Ma petite lumière
20 Je t'aimerai jusqu'à la fin du monde
21 Le Rhône
22 L'indifférence
23 Un peu d'amour et d'amitié
24 Au revoir - Nouvelle version de 1979
25 Désirée
26 Les âmes en allées
27 Chante Chante-moi
28 L'Arbre
29 Dieu est mort (l'un d'entre eux inventa la mort)
30 On marche - Remasterisé en 2004
31 Dimanche à Orly - version BO du film "Toute une vie"
32 Marie, Marie
33 Si je pouvais revivre un jour ma vie
34 Hermano
35 Nathalie
36 Quand Il Est Mort Le Poète
37 Mes mains - Nouvelle version de 1964
38 Les croix - Nouvelle version de 1964
39 Le pianiste de Varsovie - Nouvelle version de 1964
40 La ballade des baladins - Nouvelle version de 1964
41 Le Jour Où La Pluie Viendra
42 Quand tu danses - Nouvelle version de 1964
43 Les tantes Jeanne (Ah ! Les vacances)
44 L'enterrement de Cornélius (Version de 1974)
45 Barbarella revient (version canadienne) [Inédit]
46 Moi, quand je serai guéri (version canadienne) [Inédit]
47 Les cocotiers (version enregistrée en Allemagne)
48 Une petite fille entre neuf et dix ans (version canadienne) [Inédit]
49 Les Cerisiers sont blancs
50 Galilée
51 Chante (version BO du film "Toute une vie")
52 Mé-qué, mé-qué - Nouvelle version de 1960
53 Ca !
54 Pauvre Pêcheur
55 La corrida
56 Les marchés de Provence - nouvelle version 1964
57 Rentre chez toi et pleuré (Version canadienne) [Inédit]
58 Croquemitoufle (Nouvelle version de 1960)
59 Le rideau rouge
60 Tête de bois
61 La Solitude ça n'existe pas
62 Le train d'amour (En duo avec Serge Lama)

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.