Gilbert Bécaud - Le Jour Où La Pluie Viendra - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gilbert Bécaud - Le Jour Où La Pluie Viendra




Le Jour Où La Pluie Viendra
The Day When the Rain Comes
Le jour la pluie viendra
The day when the rain comes
Nous serons toi et moi
We will be, you and I,
Les plus riches du monde
The richest in the world
Les plus riches du monde
The richest in the world
Les arbres pleurant de joie
The trees weeping with joy
Offriront dans leurs bras
Will offer in their arms
Les plus beaux fruits du monde
The most beautiful fruits in the world
Les plus beaux fruits du monde
The most beautiful fruits in the world
Ce, ce jour-là
That, that day
La triste, triste terre rouge
The sad, sad red earth
Qui craque, craque à l'infini
That cracks, cracks endlessly
Et les branches nues rien ne bouge
And the bare branches where nothing moves
Se gorgeront de pluie, de pluie
Will gorge themselves with rain, with rain
Et le blé roulera par vagues
And the wheat will roll in waves
Au fond de greniers endormis
At the bottom of sleeping granaries
Et je t'enroule-roule-rai de bagues
And I will shower you with rings
Et de colliers jolis, jolis
And pretty necklaces, pretty necklaces
Le jour la pluie viendra
The day when the rain comes
Nous serons toi et moi
We will be, you and I,
Les plus riches du monde
The richest in the world
Les plus riches du monde
The richest in the world
Les arbres pleurant de joie
The trees weeping with joy
Offriront dans leurs bras
Will offer in their arms
Les plus beaux fruits du monde
The most beautiful fruits in the world
Les plus beaux fruits du monde
The most beautiful fruits in the world
Ce, ce jour-là
That, that day
Ce, ce jour-là
That, that day






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.