Gilbert Bécaud - Le Bain de minuit - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gilbert Bécaud - Le Bain de minuit




Le Bain de minuit
Midnight Swim
Quand on aura beaucoup dansé
When we've danced a lot
Beaucoup trop dansé
Much too much
Quand on aura beaucoup fumé
When we've smoked a lot
Beaucoup trop fumé
Much too much
On partira de ce zinzin
We'll leave this crazy place
Et je la prendrai par la main
And I'll take you by the hand
Jusqu'à la mer tout finit
To the sea where everything ends
Au bain de minuit (au bain de minuit)
To the midnight swim (to the midnight swim)
Quand on aura beaucoup marché
When we've walked a lot
Beaucoup trop marché
Much too much
Quand on aura beaucoup flirté
When we've flirted a lot
Un peu trop flirté
A little too much
Comme le Bon Dieu sera couché
As God will be asleep
J'ai peur qu'on entende siffler
I'm afraid we'll hear the hiss
Tous les serpents du paradis
Of all the serpents of paradise
Au bain de minuit (au bain de minuit)
At the midnight swim (at the midnight swim)
Quand on aura tourné viré
When we've twirled and turned
Tourné viré
Twirled and turned
Quand on aura pomme croquée
When we've bitten the apple
Bien pomme croquée
Really bitten the apple
Comme on aura déshabillé
As we'll have undressed
Ces inconnus que l'on était
These strangers that we were
On sera bien comme la vie
We'll be as good as life itself
Au bain de minuit (au bain de minuit)
At the midnight swim (at the midnight swim)
Quand tu seras bien fatigué
When you're very tired
Bien fatigué
Very tired
Que les pêcheurs seront rentrés
When the fishermen have returned
(Les voiles pliées)
(Sails folded)
Alors tu me diras ton nom
Then you'll tell me your name
Et moi je te dirai mon nom
And I'll tell you mine
Et à bientôt, à Paris
And see you soon, in Paris
On reprendra dis
We'll resume, you see
Nos bains de minuit
Our midnight swims






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.