Gilbert Bécaud - Le gitan qui rit tout le temps (Live Olympia 1976) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gilbert Bécaud - Le gitan qui rit tout le temps (Live Olympia 1976)




Le gitan qui rit tout le temps (Live Olympia 1976)
Смеющийся цыган (Live Olympia 1976)
Il est là-bas en Pologne
Он родился там, в Польше,
Il a grandi en Bulgarie
Вырос он в Болгарии,
Et depuis
И с тех пор,
Et depuis
И с тех пор,
Les barbelés, les chiens qui grognent
Колючую проволоку, рычащих псов,
Le cheval mort, il a tout pris
Палёного коня всё он принял,
Dans les dents,
Сжав зубы,
Le gitan
Цыган,
Le gitan qui rit tout le temps!
Цыган, что смеётся всегда!
Il a reçu de son grand-père
Он получил от своего деда
Le secret des Saintes-Maries
Тайну Сен-Мари,
Tradition
Традиция,
Tradition
Традиция,
Adieu mon père, adieu ma mère
Прощай, отец, прощай, мать,
Signe de croix et il a pris
Перекрестился и рванул
Son élan,
Вперёд,
Le gitan
Цыган,
Le gitan qui rit tout le temps!
Цыган, что смеётся всегда!
Il est d'une race de rois
Он из рода королей,
Noble tribu, haute famille
Благородного племени, знатной семьи,
les rois vont en espadrilles
Где короли ходят в эспадрильях,
les reines portent le bois
Где королевы носят дрова,
Fier de son nom, fort de son sang
Гордый своим именем, сильный своей кровью,
Son passeport est sans frontières
Его паспорт без границ,
Il habite autour de la Terre
Он живёт по всей Земле,
Et c'est pour ça qu'il rit tout le temps!
И поэтому он смеётся всегда!
Au hasard des huttes de paille
Среди случайных соломенных хижин
Il s'est offert des coups de joie
Он находил глубокую радость,
Bien profonds
Глубокую,
Bien profonds
Глубокую,
Regarde grouiller la marmaille
Смотри, как копошится детвора,
Va-t'en les compter sur les doigts
Попробуй сосчитать их по пальцам,
Les enfants
Детей,
Du gitan
Цыгана,
Du gitan qui rit tout le temps!
Цыгана, что смеётся всегда!
Ils sont d'une race de rois
Они из рода королей,
Noble tribu, haute famille
Благородного племени, знатной семьи,
Ces petits princes en espadrilles
Эти маленькие принцы в эспадрильях,
Ces princesses en lambeaux de soie
Эти принцессы в шёлковых лохмотьях,
Fiers de leur nom, forts de leur sang
Гордые своим именем, сильные своей кровью,
Sans passeport et sans frontières
Без паспортов и без границ,
Ils jouent tout autour de la Terre
Они играют по всей Земле,
Et c'est pour ça qu'ils rient tout le temps
И поэтому они смеются всегда,
Les enfants
Дети,
Du gitan
Цыгана,
Du gitan qui rit tout le temps!
Цыгана, что смеётся всегда!
Quand il sera trop vieux pour vivre
Когда он станет слишком стар для жизни,
Il fera comme les anciens
Он поступит, как старики,
Tradition
Традиция,
Tradition
Традиция,
Adieu mes fils, adieu mes filles
Прощайте, сыновья, прощайте, дочери,
Et il quittera le chemin
И он покинет дорогу,
En riant,
Смеясь,
Le gitan
Цыган,
Le gitan qui rit tout le temps!
Цыган, что смеётся всегда!





Авторы: Gilbert Francois Leopold Becaud, Maurice Alfred Marie Vidalin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.