Gilbert Bécaud - Le jour où la pluie viendra (Live) - Remastered - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gilbert Bécaud - Le jour où la pluie viendra (Live) - Remastered




Le jour où la pluie viendra (Live) - Remastered
День, когда придет дождь (Live) - Remastered
Le jour la pluie viendra
В день, когда придет дождь,
Nous serons toi et moi
Мы будем с тобой,
Les plus riches du monde
Самыми богатыми на свете,
Les plus riches du monde
Самыми богатыми на свете,
Les arbres pleurant de joie
Деревья, плача от радости,
Offriront dans leurs bras
Предложат в своих объятиях
Les plus beaux fruits du monde
Самые прекрасные плоды на свете,
Les plus beaux fruits du monde
Самые прекрасные плоды на свете.
Ce jour-là
В этот день
La triste, triste terre rouge
Печальная, печальная красная земля,
Qui craque, craque à l'infini
Которая трескается, трескается до бесконечности,
Les branches nues que rien ne bouge
Голые ветви, которые ничем не шелохнутся,
Se gorgeront de pluie, de pluie
Наполнятся дождем, дождем.
Et le blé roulera par vagues
И пшеница будет катиться волнами
Au fond de greniers endormis
По дну спящих амбаров,
Et je t'enroule-roule-rai de bagues
И я осыплю тебя кольцами,
Et de colliers jolis, jolis
И красивыми ожерельями, ожерельями.
Le jour la pluie viendra
В день, когда придет дождь,
Nous serons toi et moi
Мы будем с тобой,
Les fiancés du monde
Возлюбленными всего мира,
Les plus riches du monde
Самыми богатыми на свете.
Les arbres pleurant de joie
Деревья, плача от радости,
Offriront dans leurs bras
Предложат в своих объятиях
Les plus beaux fruits du monde
Самые прекрасные плоды на свете,
Les plus beaux fruits du monde
Самые прекрасные плоды на свете.
Ce jour-là
В этот день,
Ce jour-là...
В этот день...





Авторы: Pierre Delanoe, Gilbert Francois Leopold Becaud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.