Gilbert Bécaud - Le jour où la pluie viendra - live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gilbert Bécaud - Le jour où la pluie viendra - live




Le jour où la pluie viendra - live
The Day the Rain Will Come - live
Le jour la pluie viendra
The day the rain will come
Nous serons toi et moi
We shall be, just you and I
Les plus riches du monde
The richest people in the world
Les plus riches du monde
The richest people in the world
Les arbres pleurant de joie
The trees will cry of joy
Offriront dans leurs bras
And offer in their arms
Les plus beaux fruits du monde
The most beautiful fruits in the world
Les plus beaux fruits du monde
The most beautiful fruits in the world
Ce jour-là
That day
La triste, triste terre rouge
The sad, sad, red earth
Qui craque, craque à l′infini
Which cracks, cracks endlessly
Les branches nues que rien ne bouge
The bare branches untouched by anything
Se gorgeront de pluie, de pluie
Will be filled with rain, rain
Et le blé roulera par vagues
And the wheat shall billow
Au fond de greniers endormis
At the back of sleeping granaries
Et je t'enroule-roule-rai de bagues
And I shall wrap you with rings
Et de colliers jolis, jolis
And pretty necklaces
Le jour la pluie viendra
The day the rain will come
Nous serons toi et moi
We shall be, just you and I
Les fiancés du monde
The fiancés of earth
Les plus riches du monde
The richest people in the world
Les arbres pleurant de joie
The trees will cry of joy
Offriront dans leurs bras
And offer in their arms
Les plus beaux fruits du monde
The most beautiful fruits in the world
Les plus beaux fruits du monde
The most beautiful fruits in the world
Ce jour-là
That day
Ce jour-là...
That day...





Авторы: CARL SIGMAN, GILBERT BECAUD, PIERRE DELANOE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.