Текст и перевод песни Gilbert Bécaud - Le jour où la pluie viendra - live
Le jour où la pluie viendra - live
День, когда придёт дождь - вживую
Le
jour
où
la
pluie
viendra
В
день,
когда
придёт
дождь
Nous
serons
toi
et
moi
Мы
будем
с
тобой
Les
plus
riches
du
monde
Самыми
богатыми
на
свете
Les
plus
riches
du
monde
Самыми
богатыми
на
свете
Les
arbres
pleurant
de
joie
Деревья,
плача
от
радости,
Offriront
dans
leurs
bras
Предложат
в
своих
объятиях
Les
plus
beaux
fruits
du
monde
Самые
прекрасные
плоды
на
свете
Les
plus
beaux
fruits
du
monde
Самые
прекрасные
плоды
на
свете
La
triste,
triste
terre
rouge
Печальная,
печальная
красная
земля
Qui
craque,
craque
à
l'infini
Которая
трескается,
трескается
до
бесконечности
Les
branches
nues
que
rien
ne
bouge
Голые
ветви,
которые
ничем
не
шелохнутся
Se
gorgeront
de
pluie,
de
pluie
Наполнятся
дождём,
дождём
Et
le
blé
roulera
par
vagues
И
пшеница
будет
катиться
волнами
Au
fond
de
greniers
endormis
На
дне
спящих
амбаров
Et
je
t'enroule-roule-rai
de
bagues
И
я
осыплю
тебя
кольцами
Et
de
colliers
jolis,
jolis
И
красивыми
ожерельями,
ожерельями
Le
jour
où
la
pluie
viendra
В
день,
когда
придёт
дождь
Nous
serons
toi
et
moi
Мы
будем
с
тобой
Les
fiancés
du
monde
Возлюбленными
всего
мира
Les
plus
riches
du
monde
Самыми
богатыми
на
свете
Les
arbres
pleurant
de
joie
Деревья,
плача
от
радости,
Offriront
dans
leurs
bras
Предложат
в
своих
объятиях
Les
plus
beaux
fruits
du
monde
Самые
прекрасные
плоды
на
свете
Les
plus
beaux
fruits
du
monde
Самые
прекрасные
плоды
на
свете
Ce
jour-là...
В
этот
день...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CARL SIGMAN, GILBERT BECAUD, PIERRE DELANOE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.