Gilbert Bécaud - Le petit oiseau de toutes les couleurs (Olympia 1966) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gilbert Bécaud - Le petit oiseau de toutes les couleurs (Olympia 1966)




Ce matin je sors de chez moi
Сегодня утром я выхожу из дома.
Il m′attendait, il était
Он ждал меня, он был здесь.
Il sautillait sur le trottoir
Он спрыгнул на тротуар.
Mon Dieu, qu'il était drôle à voir
Боже мой, как это было забавно видеть
Le p′tit oiseau de toutes les couleurs
Птичка всех цветов.
Le p'tit oiseau de toutes les couleurs
Птичка всех цветов.
Ce matin je sors de chez moi
Сегодня утром я выхожу из дома.
Il m'attendait, il était
Он ждал меня, он был здесь.
Il sautillait sur le trottoir
Он спрыгнул на тротуар.
Mon Dieu, qu′il était drôle à voir
Боже мой, как это было забавно видеть
Le p′tit oiseau de toutes les couleurs
Птичка всех цветов.
Le p'tit oiseau de toutes les couleurs
Птичка всех цветов.
Ça f′sait longtemps que j'n′avais pas vu
Это уже давно известно, что я не видел
Un petit oiseau dans ma rue
Маленькая птичка на моей улице
Je ne sais pas ce qui m'a pris
Я не знаю, что на меня нашло
Il faisait beau, je l′ai suivi
Была хорошая погода, я последовал за ним.
Le p'tit oiseau de toutes les couleurs
Птичка всех цветов.
Le p'tit oiseau de toutes les couleurs
Птичка всех цветов.
tu m′emmènes, dis
Куда ты меня ведешь, скажи
tu m′entraînes, dis
Где ты меня тренируешь, скажи
Va pas si vite, dis
Не ходи так быстро, скажи
Attends-moi!
Подожди меня!
Comm' t′es pressé, dis
Комм, ты спешишь, скажи
T'as rendez-vous, dis
У тебя назначена встреча, скажи
tu vas, dis
Куда ты идешь, скажи





Авторы: Gilbert Francois Leopold Becaud, Maurice Alfred Marie Vidalin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.