Gilbert Bécaud - Le petit prince est rêvenu - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gilbert Bécaud - Le petit prince est rêvenu




Le petit prince est rêvenu
Маленький принц вернулся
Ô toi, de Saint-Exupéry
О ты, из мира Сент-Экзюпери,
Dans tes royaumes inconnus
В твоих царствах неведомых,
que tu sois, je te le dis
Где бы ты ни был, я говорю тебе,
Le Petit Prince est revenu
Маленький принц вернулся.
Je l'ai vu ce matin qui jouait sans défense
Я видел его этим утром, играющим беззащитно
Avec le serpenteau qui le mordit jadis
С той змейкой, что укусила его когда-то,
Qui le mordit jadis, ouais
Что укусила его когда-то, да.
Le soleil arrivait sur les terres de France
Солнце всходило над землями Франции,
Et le vent tôt levé chantait sur les maïs
И ветер, поднявшись рано, пел над кукурузными полями,
Chantait sur les maïs, ouais
Пел над кукурузными полями, да.
Ô toi, de Saint-Exupéry
О ты, из мира Сент-Экзюпери,
Dans tes royaumes inconnus
В твоих царствах неведомых,
que tu sois, je te le dis
Где бы ты ни был, я говорю тебе,
Le Petit Prince, je l'ai vu
Маленького принца, я видел его.
Et il cherche partout ta voix et ton visage
И он ищет повсюду твой голос и твой образ,
Il demande partout "L'avez-vous rencontré
Он спрашивает везде: "Вы встречали его?
L'avez-vous rencontré" ouais
Вы встречали его?" Да.
"Ce monsieur du désert qui dessinait des cages
"Этого господина из пустыни, что рисовал клетки
Pour les petits moutons qui veulent tout manger
Для маленьких барашков, которые хотят всё съесть,
Qui veulent tout manger" ouais
Которые хотят всё съесть?" Да.
Ô toi, de Saint-Exupéry
О ты, из мира Сент-Экзюпери,
Dans tes royaumes inconnus
В твоих царствах неведомых,
que tu sois, je te le dis
Где бы ты ни был, я говорю тебе,
Ton Petit Prince est revenu
Твой Маленький принц вернулся.
Quand il me vit passer, moi, couvert de poussière
Когда он увидел меня, идущего мимо, покрытого пылью,
Moi qui venait de près, moi qui n'avait pas faim
Меня, кто был рядом, меня, кто не был голоден,
Moi qui n'avait pas faim, non
Меня, кто не был голоден, нет,
Il m'a simplement dit "Monsieur, saurais-tu faire
Он просто сказал мне: "Господин, знаешь ли ты, как вернуть
Revenir un ami quand on en a besoin
Друга, когда он так нужен,
Quand on en a besoin, dis"
Когда он так нужен, скажи?"
Ô toi, de Saint-Exupéry
О ты, из мира Сент-Экзюпери,
Dans tes royaumes inconnus
В твоих царствах неведомых,
que tu sois, je te le dis
Где бы ты ни был, я говорю тебе,
Ton Petit Prince est revenu
Твой Маленький принц вернулся.
Tu avais demandé qu'on te prévienne vite
Ты просил, чтобы тебя предупредили быстро,
Si on apercevait l'enfant aux cheveux d'or
Если кто-то увидит ребёнка с золотыми волосами,
L'enfant aux cheveux d'or, ouais
Ребёнка с золотыми волосами, да.
Dépêche-toi, reviens, j'ai peur qu'il ne profite
Поторопись, возвращайся, я боюсь, что он воспользуется
D'un grand vol d'oiseaux blancs pour repartir encore
Стаей белых птиц, чтобы улететь снова,
Pour repartir encore, ouais
Чтобы улететь снова, да.
Ô toi, de Saint-Exupéry
О ты, из мира Сент-Экзюпери,
Dans tes royaumes inconnus
В твоих царствах неведомых,
Prends ton "Bréguet" des vols de nuit
Садись в свой "Бреге" ночных полётов,
Reviens, car lui est revenu
Возвращайся, ведь он вернулся.





Авторы: Gilbert Bécaud, Louis Amade

Gilbert Bécaud - Platinum collection
Альбом
Platinum collection
дата релиза
14-06-2013

1 Ce monde t'attend
2 Et le spectacle continue
3 La française
4 Viens (Version canadienne) [Inédit]
5 L'hirondelle
6 Quand Jules est au violon
7 Et maintenant (version BO du film "Toute une vie")
8 Le Petit oiseau de toutes les couleurs
9 La vie d'garçon
10 Tu le regretteras
11 Le petit prince est rêvenu
12 Monsieur Winter Go Home
13 L'addition s'il vous plait (version enregistrée en Allemagne)
14 L'important C'est La Rose
15 C'est En Septembre
16 Je reviens te chercher
17 Moi, je m'en vais demain
18 La cinquième saison
19 Ma petite lumière
20 Je t'aimerai jusqu'à la fin du monde
21 Le Rhône
22 L'indifférence
23 Un peu d'amour et d'amitié
24 Au revoir - Nouvelle version de 1979
25 Désirée
26 Les âmes en allées
27 Chante Chante-moi
28 L'Arbre
29 Dieu est mort (l'un d'entre eux inventa la mort)
30 On marche - Remasterisé en 2004
31 Dimanche à Orly - version BO du film "Toute une vie"
32 Marie, Marie
33 Si je pouvais revivre un jour ma vie
34 Hermano
35 Nathalie
36 Quand Il Est Mort Le Poète
37 Mes mains - Nouvelle version de 1964
38 Les croix - Nouvelle version de 1964
39 Le pianiste de Varsovie - Nouvelle version de 1964
40 La ballade des baladins - Nouvelle version de 1964
41 Le Jour Où La Pluie Viendra
42 Quand tu danses - Nouvelle version de 1964
43 Les tantes Jeanne (Ah ! Les vacances)
44 L'enterrement de Cornélius (Version de 1974)
45 Barbarella revient (version canadienne) [Inédit]
46 Moi, quand je serai guéri (version canadienne) [Inédit]
47 Les cocotiers (version enregistrée en Allemagne)
48 Une petite fille entre neuf et dix ans (version canadienne) [Inédit]
49 Les Cerisiers sont blancs
50 Galilée
51 Chante (version BO du film "Toute une vie")
52 Mé-qué, mé-qué - Nouvelle version de 1960
53 Ca !
54 Pauvre Pêcheur
55 La corrida
56 Les marchés de Provence - nouvelle version 1964
57 Rentre chez toi et pleuré (Version canadienne) [Inédit]
58 Croquemitoufle (Nouvelle version de 1960)
59 Le rideau rouge
60 Tête de bois
61 La Solitude ça n'existe pas
62 Le train d'amour (En duo avec Serge Lama)

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.