Gilbert Bécaud - Le pianiste de Varsovie - Nouvelle version de 1964 - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Gilbert Bécaud - Le pianiste de Varsovie - Nouvelle version de 1964




Le pianiste de Varsovie - Nouvelle version de 1964
The Pianist of Warsaw - 1964 New Version
Je n'sais pas pourquoi
I don't know why, my love
Cette mélodie me fait penser à Chopin
This melody makes me think of Chopin
Je l'aime bien, Chopin
I like him, Chopin
Je jouais bien Chopin
I played Chopin well, my dear
Chez moi à Varsovie
Back home in Warsaw
j'ai grandi à l'ombre de la gloire de Chopin
Where I grew up in the shadow of Chopin's glory
Je n'sais pas pourquoi
I don't know why, darling
Cette mélodie me fait penser à Varsovie
This melody makes me think of Warsaw
Varsovie
Warsaw
Une place peuplée de pigeons
A square filled with pigeons
Une vieille demeure avec pignon
An old house with a gable
Un escalier en colimaçon
A spiral staircase
Et tout en haut mon professeur
And at the very top, my teacher
Plus d'sentiment, plus de mouvement, plus d'envolée
"More feeling, more movement, more soaring,"
Bien, bien plus léger
Much, much lighter, my love
"Joue mon garçon avec ton cœur"
"Play, my boy, with your heart,"
Me disait-il des heures, des heures
He would tell me for hours and hours, darling
Premier concert devant le noir
First concert, facing the darkness
Je suis tout seul avec mon piano
I'm all alone with my piano, sweetheart
Et ça finit par des bravos
And it ends with bravos
Des bravos, j'en cueille par millions
Bravos, I gather them by the millions, my dear
À tous les coins de l'horizon
From every corner of the horizon
Des pas qui claquent, des murs qui craquent
Footsteps that slam, walls that crack
Des pas qui foulent, des murs qui croulent
Footsteps that trample, walls that crumble
Pourquoi?
Why?
Des yeux qui pleurent, des mains qui meurent
Eyes that weep, hands that die
Des pas qui chassent, des pas qui glacent
Footsteps that hunt, footsteps that freeze
Pourquoi
Why?
Le ciel est aussi loin de nous?
Is the sky so far from us?
Je n'sais pas pourquoi
I don't know why, my love
Mais tout cela me fait penser à Varsovie
But all this makes me think of Warsaw
Une place peuplée de pigeons
A square filled with pigeons
Une vieille demeure avec pignon
An old house with a gable
Un escalier en colimaçon
A spiral staircase
Et alors, tout en haut, là-haut
And then, right at the top, up there
Mon professeur, tu sais
My teacher, you know
Mon professeur
My teacher





Авторы: Pierre Delanoe, Gilbert Francois Leopold Becaud

Gilbert Bécaud - Platinum collection
Альбом
Platinum collection
дата релиза
14-06-2013

1 Ce monde t'attend
2 Et le spectacle continue
3 La française
4 Viens (Version canadienne) [Inédit]
5 L'hirondelle
6 Quand Jules est au violon
7 Et maintenant (version BO du film "Toute une vie")
8 Le Petit oiseau de toutes les couleurs
9 La vie d'garçon
10 Tu le regretteras
11 Le petit prince est rêvenu
12 Monsieur Winter Go Home
13 L'addition s'il vous plait (version enregistrée en Allemagne)
14 L'important C'est La Rose
15 C'est En Septembre
16 Je reviens te chercher
17 Moi, je m'en vais demain
18 La cinquième saison
19 Ma petite lumière
20 Je t'aimerai jusqu'à la fin du monde
21 Le Rhône
22 L'indifférence
23 Un peu d'amour et d'amitié
24 Au revoir - Nouvelle version de 1979
25 Désirée
26 Les âmes en allées
27 Chante Chante-moi
28 L'Arbre
29 Dieu est mort (l'un d'entre eux inventa la mort)
30 On marche - Remasterisé en 2004
31 Dimanche à Orly - version BO du film "Toute une vie"
32 Marie, Marie
33 Si je pouvais revivre un jour ma vie
34 Hermano
35 Nathalie
36 Quand Il Est Mort Le Poète
37 Mes mains - Nouvelle version de 1964
38 Les croix - Nouvelle version de 1964
39 Le pianiste de Varsovie - Nouvelle version de 1964
40 La ballade des baladins - Nouvelle version de 1964
41 Le Jour Où La Pluie Viendra
42 Quand tu danses - Nouvelle version de 1964
43 Les tantes Jeanne (Ah ! Les vacances)
44 L'enterrement de Cornélius (Version de 1974)
45 Barbarella revient (version canadienne) [Inédit]
46 Moi, quand je serai guéri (version canadienne) [Inédit]
47 Les cocotiers (version enregistrée en Allemagne)
48 Une petite fille entre neuf et dix ans (version canadienne) [Inédit]
49 Les Cerisiers sont blancs
50 Galilée
51 Chante (version BO du film "Toute une vie")
52 Mé-qué, mé-qué - Nouvelle version de 1960
53 Ca !
54 Pauvre Pêcheur
55 La corrida
56 Les marchés de Provence - nouvelle version 1964
57 Rentre chez toi et pleuré (Version canadienne) [Inédit]
58 Croquemitoufle (Nouvelle version de 1960)
59 Le rideau rouge
60 Tête de bois
61 La Solitude ça n'existe pas
62 Le train d'amour (En duo avec Serge Lama)

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.