Gilbert Bécaud - Les amoureux du monde - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gilbert Bécaud - Les amoureux du monde




Les amoureux du monde
The Lovers of the World
Ce sont des amoureux
They are lovers
Venus du fond des terres
Come from the depths of the earth
Ce sont des amoureux
They are lovers
Venus du fond des ans
Come from the depths of time
Ils se tiennent serrés
They hold each other tight
Par trop peur de se perdre
For fear of getting lost
Et s'embrassent par peur
And kiss for fear
De n'avoir pas le temps
Of running out of time
Ils viennent du grand Nord
They come from the far North
Les amoureux du monde
The lovers of the world
Dans leur barque de ciel
In their sky boat
Sous leur constellation
Under their constellation
Ils viennent du grand Sud
They come from the deep South
La route fut si longue
The road has been so long
Que ce sont vos bravos
That it's your applause
Qui les réveilleront
That will awaken them
Ils passeront par
They will pass this way
Dans une, deux secondes
In one, two seconds
Juste pour traverser
Just to cross
La scène et s'en iront
The stage and go away
Vers les rues inconnues
Towards the unknown streets
D'un autre bout du monde
Of another part of the world
Où, sous d'autres bravos
Where, under other applause
Ils se réveilleront
They will awaken
Chaque soir, ils sont
Every night, they are there
Tandis que je les chante
While I sing of them
Leur ombre se blottit
Their shadow nestles
Au creux de mes deux bras
In the hollow of my arms
Je ne sais s'ils sont vrais
I don't know if they are real
Ou si je les invente
Or if I invent them
Mais je peux te jurer
But I can swear to you, darling
Que ce soir, ils sont
That tonight, they are there
Mais je peux te jurer
But I can swear to you, darling
Que ce soir, ils sont
That tonight, they are there






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.