Текст и перевод песни Gilbert Bécaud - Les amoureux du monde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les amoureux du monde
The Lovers of the World
Ce
sont
des
amoureux
They
are
lovers
Venus
du
fond
des
terres
Come
from
the
depths
of
the
earth
Ce
sont
des
amoureux
They
are
lovers
Venus
du
fond
des
ans
Come
from
the
depths
of
time
Ils
se
tiennent
serrés
They
hold
each
other
tight
Par
trop
peur
de
se
perdre
For
fear
of
getting
lost
Et
s'embrassent
par
peur
And
kiss
for
fear
De
n'avoir
pas
le
temps
Of
running
out
of
time
Ils
viennent
du
grand
Nord
They
come
from
the
far
North
Les
amoureux
du
monde
The
lovers
of
the
world
Dans
leur
barque
de
ciel
In
their
sky
boat
Sous
leur
constellation
Under
their
constellation
Ils
viennent
du
grand
Sud
They
come
from
the
deep
South
La
route
fut
si
longue
The
road
has
been
so
long
Que
ce
sont
vos
bravos
That
it's
your
applause
Qui
les
réveilleront
That
will
awaken
them
Ils
passeront
par
là
They
will
pass
this
way
Dans
une,
deux
secondes
In
one,
two
seconds
Juste
pour
traverser
Just
to
cross
La
scène
et
s'en
iront
The
stage
and
go
away
Vers
les
rues
inconnues
Towards
the
unknown
streets
D'un
autre
bout
du
monde
Of
another
part
of
the
world
Où,
sous
d'autres
bravos
Where,
under
other
applause
Ils
se
réveilleront
They
will
awaken
Chaque
soir,
ils
sont
là
Every
night,
they
are
there
Tandis
que
je
les
chante
While
I
sing
of
them
Leur
ombre
se
blottit
Their
shadow
nestles
Au
creux
de
mes
deux
bras
In
the
hollow
of
my
arms
Je
ne
sais
s'ils
sont
vrais
I
don't
know
if
they
are
real
Ou
si
je
les
invente
Or
if
I
invent
them
Mais
je
peux
te
jurer
But
I
can
swear
to
you,
darling
Que
ce
soir,
ils
sont
là
That
tonight,
they
are
there
Mais
je
peux
te
jurer
But
I
can
swear
to
you,
darling
Que
ce
soir,
ils
sont
là
That
tonight,
they
are
there
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.