Gilbert Bécaud - Les Caraïbes (Live Olympia 1997) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gilbert Bécaud - Les Caraïbes (Live Olympia 1997)




Les Caraïbes (Live Olympia 1997)
Карибы (Live Olympia 1997)
Je voudrais être
Я хотел бы быть
En face de moi
Напротив тебя
Et puis me dire
И сказать себе
Viens on s′en va
Пойдем, уйдем отсюда
Dans une eau plus limpide
В воду чище,
Que l'eau des Caraïbes
Чем воды Карибского моря
Comme ça
Вот так
Ouvrir les yeux
Открыть глаза
Me regarder
Взглянуть на себя
Avant d′être vieux
Пока не стал старым
Me retrouver
Найти себя
Dans une eau plus limpide
В воде чище,
Que l'eau des Caraïbes
Чем воды Карибского моря
Comme ça
Вот так
Seul au milieu de l'Atlantique
Один посреди Атлантики
Entre les courants et les vents
Среди течений и ветров
Un navigateur solitaire
Одинокий мореплаватель
Est l′homme le moins seul de la terre
Самый не одинокий человек на земле
Dans la tempête je me dis
В буре я говорю себе
Que je n′serais jamais ici
Что меня бы здесь не было
Si j'n′avais pas donné mon nom
Если бы я не дал свое имя
A une bière, à un savon
Пиву, мылу
Photographes, radio reporters
Фотографы, радиорепортеры
Venez venez
Идите сюда, идите сюда
Je suis le vainqueur
Я победитель
Mais dans la foule qui m'acclame
Но в толпе, которая меня приветствует
J′ai vraiment envie d'être ailleurs, ailleurs, ailleurs...
Я очень хочу быть в другом месте, в другом месте, в другом месте...
Je voudrais être
Я хотел бы быть
En face de moi
Напротив тебя
Et puis me dire
И сказать себе
Viens on s′en va
Пойдем, уйдем отсюда
Dans une eau plus limpide
В воду чище,
Que l'eau des Caraïbes
Чем воды Карибского моря
Comme ça
Вот так
Ouvrir les yeux
Открыть глаза
Me regarder
Взглянуть на себя
Avant d'être vieux
Пока не стал старым
Me retrouver
Найти себя
Dans une eau plus limpide
В воде чище,
Que l′eau des Caraïbes
Чем воды Карибского моря
Comme ça
Вот так
Moi vous me connaissez je suis
Вы меня знаете, я
Le Président de ce pays
Президент этой страны
Et quand je me vois tout là-haut
И когда я вижу себя там, наверху
J′avoue que je me dis bravo
Признаюсь, я говорю себе: "Браво"
Je voulais faire tant de choses
Я хотел сделать так много
J'aurais voulu changer les choses
Я хотел бы изменить многое
Mais je me retrouve enterré
Но я оказался погребен
Sous des montagnes d′intérêts
Под горами обязательств
Photographes, radio reporters
Фотографы, радиорепортеры
Je vous dirai des mots qui calment
Я скажу вам слова, которые успокоят
Qui empêcheront les gens d'avoir peur
Которые не дадут людям бояться
Mais au moment je vous parle
Но в тот момент, когда я говорю с вами
Je voudrais être ailleurs, ailleurs, ailleurs...
Я хотел бы быть в другом месте, в другом месте, в другом месте...
Je voudrais être
Я хотел бы быть
En face de moi
Напротив тебя
Et puis me dire
И сказать себе
Viens on s′en va
Пойдем, уйдем отсюда
Dans une eau plus limpide
В воду чище,
Que l'eau des Caraïbes
Чем воды Карибского моря
Comme ça
Вот так
Et moi est-ce que je devrais mourir
И должен ли я умереть
Debout sur mon piano qui coule
Стоя на своем тонущем пианино
Comme un capitaine de navire
Как капитан корабля
Applaudi par toute une foule
Под аплодисменты толпы
Moi qui ai donné des concerts
Я, дававший концерты,
Tenus pour extraordinaires
Которые считались экстраординарными
Je suis trop vieux pour bien jouer
Я слишком стар, чтобы хорошо играть
Mes mains et moi ça on le sait
Мои руки и я, мы это знаем
Photographes, radio reporters
Фотографы, радиорепортеры
Que dites-vous de cette soirée
Что вы скажете об этом вечере
Bonjour Madame Légion d′honneur
Здравствуйте, мадам, кавалер ордена Почетного легиона
Vous avez merveilleusement joué
Вы чудесно играли
Ailleurs... ailleurs... ailleurs...
В другом месте... в другом месте... в другом месте...
Je voudrais être
Я хотел бы быть
En face de moi
Напротив тебя
Et puis me dire
И сказать себе
Viens on s'en va
Пойдем, уйдем отсюда
Dans une eau plus limpide
В воду чище,
Que l'eau des Caraïbes
Чем воды Карибского моря
Comme ça
Вот так
Laisser couler
Расслабиться
Me sentir bien
Чувствовать себя хорошо
Et m′en aller
И уйти
Mine de rien
Как ни в чем не бывало
Dans une eau plus limpide
В воду чище,
Que l′eau des Caraïbes
Чем воды Карибского моря
Comme ça
Вот так





Авторы: GILBERT FRANCOIS LEOPOLD BECAUD, PIERRE GROSZ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.