Gilbert Bécaud - Les marchés de Provence - nouvelle version 1964 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gilbert Bécaud - Les marchés de Provence - nouvelle version 1964




Les marchés de Provence - nouvelle version 1964
The Markets of Provence - 1964 new version
Il y a tout au long des marchés de Provence
All along the markets of Provence
Qui sentent, le matin, la mer et le Midi
That smell, in the morning, of the sea and the South
Des parfums de fenouil, melons et céleris
Scents of fennel, melons and celery
Avec par-ci, par-là quelques gosses qui dansent
With here and there some kids who dance
Voyageur de la nuit, moi qui en ribambelle
Traveler of the night, me who in a flock
Ai franchi des pays que je ne voyais pas
Have crossed countries that I didn't see
J'ai hâte au point du jour de trouver sur mes pas
I long, at daybreak, to find on my path
Ce monde émerveillé qui rit et qui s'interpelle
This enchanted world that laughs and calls to each other
Le matin au marché
In the morning at the market
Voici pour 100 francs du thym de la garrigue
Here's for 100 francs some thyme from the garrigue
Un peu de safran et un kilo de figues
A little saffron and a kilo of figs
Voulez-vous, pas vrai, un beau plateau de pêches
Wouldn't you like, my dear, a beautiful tray of peaches
Ou bien d'abricots?
Or some apricots?
Voici l'estragon et la belle échalote
Here's the tarragon and the beautiful shallot
Le joli poisson de la Marie-Charlotte
The pretty fish from Marie-Charlotte
Voulez-vous, pas vrai, un bouquet de lavande
Wouldn't you like, my dear, a bouquet of lavender
Ou bien quelques œillets?
Or a few carnations?
Et par dessus tout ça on vous donne en étrenne
And on top of all that, they give you as a New Year's gift
L'accent qui se promène et qui n'en finit pas
The accent that strolls around and never ends
Mais il y a, tout au long des marchés de Provence
But there are, all along the markets of Provence
Tant de filles jolies, tant de filles jolies
So many pretty girls, so many pretty girls
Qu'au milieu des fenouils, melons et céleris
That amidst the fennel, melons and celery
J'ai bien de temps en temps quelques idées qui dansent
I do, from time to time, have some thoughts that dance
Voyageur de la nuit, moi qui en ribambelle
Traveler of the night, me who in a flock
Ai croisé des regards que je ne voyais pas
Have crossed glances that I didn't see
J'ai hâte au point du jour de trouver sur mes pas
I long, at daybreak, to find on my path
Ces filles du soleil qui rient et qui m'appellent
These girls of the sun who laugh and call to me
Le matin au marché
In the morning at the market
Voici pour 100 francs du thym de la garrigue
Here's for 100 francs some thyme from the garrigue
Un peu de safran et un kilo de figues
A little saffron and a kilo of figs
Voulez-vous, pas vrai, un beau plateau de pêches
Wouldn't you like, my dear, a beautiful tray of peaches
Ou bien d'abricots?
Or some apricots?
Voici l'estragon et la belle échalote
Here's the tarragon and the beautiful shallot
Le joli poisson de la Marie-Charlotte
The pretty fish from Marie-Charlotte
Voulez-vous, pas vrai, un bouquet de lavande
Wouldn't you like, my dear, a bouquet of lavender
Ou bien quelques œillets?
Or a few carnations?
Et par dessus tout ça on vous donne en étrenne
And on top of all that, they give you as a New Year's gift
L'accent qui se promène et qui n'en finit pas
The accent that strolls around and never ends
Alla bella putina, alla bella putina
Alla bella putina, alla bella putina
Alla bella putina
Alla bella putina





Gilbert Bécaud - Platinum collection
Альбом
Platinum collection
дата релиза
14-06-2013

1 Ce monde t'attend
2 Et le spectacle continue
3 La française
4 Viens (Version canadienne) [Inédit]
5 L'hirondelle
6 Quand Jules est au violon
7 Et maintenant (version BO du film "Toute une vie")
8 Le Petit oiseau de toutes les couleurs
9 La vie d'garçon
10 Tu le regretteras
11 Le petit prince est rêvenu
12 Monsieur Winter Go Home
13 L'addition s'il vous plait (version enregistrée en Allemagne)
14 L'important C'est La Rose
15 C'est En Septembre
16 Je reviens te chercher
17 Moi, je m'en vais demain
18 La cinquième saison
19 Ma petite lumière
20 Je t'aimerai jusqu'à la fin du monde
21 Le Rhône
22 L'indifférence
23 Un peu d'amour et d'amitié
24 Au revoir - Nouvelle version de 1979
25 Désirée
26 Les âmes en allées
27 Chante Chante-moi
28 L'Arbre
29 Dieu est mort (l'un d'entre eux inventa la mort)
30 On marche - Remasterisé en 2004
31 Dimanche à Orly - version BO du film "Toute une vie"
32 Marie, Marie
33 Si je pouvais revivre un jour ma vie
34 Hermano
35 Nathalie
36 Quand Il Est Mort Le Poète
37 Mes mains - Nouvelle version de 1964
38 Les croix - Nouvelle version de 1964
39 Le pianiste de Varsovie - Nouvelle version de 1964
40 La ballade des baladins - Nouvelle version de 1964
41 Le Jour Où La Pluie Viendra
42 Quand tu danses - Nouvelle version de 1964
43 Les tantes Jeanne (Ah ! Les vacances)
44 L'enterrement de Cornélius (Version de 1974)
45 Barbarella revient (version canadienne) [Inédit]
46 Moi, quand je serai guéri (version canadienne) [Inédit]
47 Les cocotiers (version enregistrée en Allemagne)
48 Une petite fille entre neuf et dix ans (version canadienne) [Inédit]
49 Les Cerisiers sont blancs
50 Galilée
51 Chante (version BO du film "Toute une vie")
52 Mé-qué, mé-qué - Nouvelle version de 1960
53 Ca !
54 Pauvre Pêcheur
55 La corrida
56 Les marchés de Provence - nouvelle version 1964
57 Rentre chez toi et pleuré (Version canadienne) [Inédit]
58 Croquemitoufle (Nouvelle version de 1960)
59 Le rideau rouge
60 Tête de bois
61 La Solitude ça n'existe pas
62 Le train d'amour (En duo avec Serge Lama)

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.